ويكيبيديا

    "gerechnet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أتوقع
        
    • يحسب
        
    • اتوقع
        
    • يتوقع
        
    • أعتمد
        
    • أتوقعه
        
    • تهتّم إليه
        
    • هذا سيحدث
        
    • يتوقعه
        
    • متوقعا
        
    • أتوقعها
        
    Am wenigsten habe ich mit dem kleinen französischen Lackaffen gerechnet, der seine Nase überall reinsteckt. Open Subtitles وانا بالتأكيد لم أتوقع وجود رجل فرنسى متفاخر هنا ويتدخل فى ما لا يعنبه
    Ich habe nicht mit der sterbenden Frau im Wohnzimmer gerechnet, aber... Open Subtitles لم أكن أتوقع امرأة تحتضر .. في غرفة المعيشة، لكن
    Skip hatte bloß nicht mit einer solchen Hitzewelle in diesem Sommer gerechnet. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي لم يحسب له "سكيب" حساباً هو موجة الحرّ الكبيرة ذاك الصيف
    Ich habe immer mit so etwas gerechnet. Open Subtitles كنت دائما اتوقع هذا ولكن لم اتدرب علي هذا
    Es geht ihm gut. Er hat nur nicht mehr mit einer Rückkehr gerechnet. Open Subtitles انه بخير , فقط لا اعتقد انه كان يتوقع العودة الي الوطن ثانية
    Ich suche einen Mann, aber ich habe nicht mit deiner Familie gerechnet. Open Subtitles عندما جئت الى هنا للبح عن رجل لم أكن أعتمد عليك
    - schienen Sie schockiert zu sein. - Ich hatte damit nicht gerechnet. Open Subtitles ـ بدت عليك الصدمة الخالصة ـ كنت كذلك ، لم أكن أتوقع هذا الخطأ
    Oh nein, ich habe nicht damit gerechnet, dass ich bald gehe. Open Subtitles أوه، لا، أعني، أنا لم أتوقع الذهاب بهذا السرعة
    Ich hatte nur mit einer gerechnet, aber sie waren alle da. Open Subtitles لقد كنت أتوقع واحدة فقط لكنهن كانوا هناك
    Wow. Damit hatte ich nicht gerechnet. Wohin fliehst du? Open Subtitles يا للروعة، لم أكن أتوقع ذلك، إلى أين ستهرب ؟
    "Als ich vor dem Anfall die Diät begann, hatte ich nicht... mit einem so radikalen Ergebnis gerechnet." Open Subtitles عندما بأت حميتي قبل أن اصاب بأسبوع لم أتوقع مثل هذه النتائج الجذرية أنت غبي
    Die Generalversammlung tritt alljährlich am Dienstag der dritten Woche im September, gerechnet von der ersten Woche des Monats an, die mindestens einen Arbeitstag enthält, zu einer ordentlichen Tagung zusammen. UN تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل.
    1. beschließt, die Regel 1 der Geschäftsordnung der Generalversammlung zu ändern, sodass sie lautet: "Die Generalversammlung tritt alljährlich am Dienstag der dritten Woche im September, gerechnet von der ersten Woche des Monats an, die mindestens einen Arbeitstag enthält, zu einer ordentlichen Tagung zusammen"; UN 1 - تقرر تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة ليكون نصها كالآتي: ”تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل“؛
    Nein, ich habe seit Jahren damit gerechnet. Open Subtitles لقد كنت اتوقع ذلك لقد كنت اتوقع ذلك لسنوات
    Die letzte Hochzeit, mit der ich jemals gerechnet hätte. Open Subtitles لو لم يكن الزفاف آخر زفاف كنت اتوقع الذهاب إليه في يوم ما
    Niemand hatte damit gerechnet. Juden kämpfen und wehren sich. Open Subtitles لم يتوقعوا ذلك , لم يتوقع أحد ذلك اليهود يعاودون القتال
    Ich habe mit dem Geld gerechnet. Es war alles, was wir noch hatten. Open Subtitles هذا هو كل ما لدينا كنت أعتمد عليه، لما فعلتِ ذلك؟
    Damit hatte ich nur nicht gerechnet, das ist alles. Open Subtitles شيىء ما لم اكن أتوقعه هذا كل ما فى الأمر
    Der, mit dem ihr nicht gerechnet habt. Open Subtitles الشخص الذين لم تهتّم إليه.
    Damit haben wir gerechnet, nach den ersten Berichten. Open Subtitles كنا نعلم أن هذا سيحدث بعد التقارير الأولية
    Wahrscheinlich haben wir beide gerade nicht damit gerechnet, dass so was in unserem Leben passiert. Open Subtitles ...حسنا، أظن أظن أن هذا شيء ...لا أحد منا كان يتوقعه في حياتنا الآن
    Und ich habe nicht damit gerechnet, dass ich mir das mit seiner Tochter einbilden würde. Open Subtitles المشكلة أني لم أتذكر ما هي وبالطبع، انا لست متوقعا وبدأت أهلوس بلقاء ابنته
    Also bin ich die einzige, die das Leben führt, mit dem sie gerechnet hat. Open Subtitles إذاً، أنا الوحيـده التى أعيـش الحياة التى كنت أتوقعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد