Ich weiß, dass sie nach Westen gereist ist. Mit einem Wagenzug. | Open Subtitles | أعلم أنها سافرت نحو الغرب بواسطة عربات القطار. |
Sie sind das erste Wirbeltier, das je durch die Zeit gereist ist. Los! | Open Subtitles | أنك أول الفقريات التى سافرت عبر الزمن |
Der Ort, an den sie gereist ist, ist das Problem. | Open Subtitles | انه المكان الذي سافرت إليه هو المشكلة |
Ich hab nur an Clark gedacht, wie er durchs Weltall gereist ist. | Open Subtitles | كنت أفكر في كلارك وهو يسافر ملايين الأميال تلك عبر الفضاء |
Ich habe die Behörden informiert, dass der Patient mit seiner Familie gereist ist. | Open Subtitles | أخبرت السلطات ان المريض كان يسافر مع عائلته |
Weil sie an viele Orte gereist ist und gelebt hat. | Open Subtitles | لأنها سافرت للعديد من الأماكن و عاشت |
Wusstest du, dass meine Mom zwei Mal um die Welt gereist ist? | Open Subtitles | هل تعرف أن أمس سافرت حول العالم مرتين؟ |
Aber irgendetwas sagt mir, dass eine kluge Frau wie Sie, ein Team, das tausende Kilometer durch das ganze Land gereist ist, eine Grenze überschritten hat, aus allem Möglichem eine Waffe machen könnte, oder? | Open Subtitles | ولكن يقول لي شيئا، امرأة ذكية مثلك، فريق الذين وأبوس]؛ لقد سافرت آلاف الأميال في جميع أنحاء البلاد، |
Ein Mensch, der in Raum und Zeit gereist ist. | Open Subtitles | إنسانة سافرت عبر الزمكان |
Ich habe gehört, dass Nina eine Weile durch Europa gereist ist, und schließlich einen Job in einem edlen Restaurant in Rom gefunden hat. | Open Subtitles | سمعت أن (نينا) سافرت في أرجاء أروبا لمدة و في النهاية حصلت على عمل في مطعم فاخر بروما |
Sonya glaubt, dass sie aus der Zukunft hierher gereist ist. | Open Subtitles | (سونيا) تؤمن أنها قد سافرت إلى هنا من المستقبل. |
Ob Sie es glauben oder nicht, Maps ist tatsächlich Priester geworden, der nach Afrika gereist ist, um Flüchtlingen zu helfen. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق, مابس اصبح كاهن... ...يسافر الى افريقيا لمساعدة اللاجئين. |
Wir wissen, dass er nicht alleine gereist ist. | Open Subtitles | -متأكدون من أنه لم يكن يسافر بمفرده |