iii) durch eine Erklärung vor dem Gericht oder durch eine schriftliche Mitteilung nach Entstehen einer Streitigkeit zwischen den Parteien oder | UN | '3` أو بإعلان أمام المحكمة أو برسالة خطية بعد نشوء نـزاع بين الطرفين؛ |
iii) durch eine Erklärung vor dem Gericht oder durch eine schriftliche Mitteilung nach Entstehen einer Streitigkeit zwischen den Parteien, oder | UN | '3` أو بإعلان أمام المحكمة أو برسالة خطية بعـد نشوء نـزاع بين الطرفين؛ |
Er wollte seine Nichte vor Gericht oder sogar in den Jugendknast gehen lassen, um sich zu schützen? | Open Subtitles | إذاً هو كان على وشك أرسال ابنة اخته إلى المحكمة أو حتى الاصلاحية فقط لينقذ نفسه |
Machen wir jetzt den Vergleich auf der Treppe vor dem Gericht oder was? | Open Subtitles | حسناً، ماذا الآن؟ أسنسوي القضية على باب المحكمة أو شي من هذا القبيل ؟ |
c) durch eine Erklärung vor dem Gericht oder durch eine schriftliche Mitteilung in einem bestimmten Verfahren. | UN | (ج) أو بإعلان أمام المحكمة أو برسالة خطية في دعوى محددة. |
Das gebe ich lhnen nicht nur schriftlich, sondern bezeuge es auch vor Gericht oder vor Präsident Calvin Coolidge persönlich, wenn's nötig ist. | Open Subtitles | لن أدوّن إفادتي فحسب بل سأشهد في المحكمة أو للرئيس (كالفن كوليدج) بعينه إن اقتضى الأمر |