Ich weiß mehr, als sie mir gesagt hat. Für mich sorgen... | Open Subtitles | و لكنني أعرف أكثر مما قالت لي أن تولي رعايتي |
Nur, weil meine Mutter das gesagt hat, muss das nicht richtig sein. | Open Subtitles | فقط، ليس لأنّ والدتي قالت ذلك فلا يعني أنه واجب الحدوث |
Also gut, ich weiß nur, was das verrückte Mädchen gesagt hat. | Open Subtitles | حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة |
Sollen wir das wirklich machen? Nach dem, was die Polizeichefin gesagt hat. Die? | Open Subtitles | هل تعتقد انه فكرة جيدة أنا أفكر حول ما قالته قائدة الشرطة |
Dabei ist es wirklich nicht wichtig, welcher Weise es zuerst gesagt hat, weil es immer noch ein weiser Rat ist, selbst heute. | TED | لكن الحقيقة أنه لن يؤثر من هو الحكيم الذي قالها أولا لأنها ما زالت نصيحة حكيمة حتى في يومنا هذا. |
Ich weiß nicht, was sie gesagt hat. Das ist das Resultat. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قالت لـهم لكن أنظري لنتيجة ما حدث. |
Wie Eleni gesagt hat, wenn die Menschen ein Einkommen verdienen, haben sie auch eine Wahl, und das ist grundlegend für die Würde. | TED | وكما قالت إليني، حينما يكسب الناس دخلاً أكثر، يكتسبون الخيار، وذلك أساسي للكرامة. |
Die Grundlage sind Daten, was Irene auch über Google gesagt hat. | TED | كما قالت إيريني حول غوغل أنه مقاد بالمعلومات. |
Oder, wie Nancy schon gesagt hat, sich wirklich vertiefen. | TED | أو كما قالت نانسي مرة، بأن تنغمس في العمل |
Sie sagte – ich muss Ihnen vorlesen, was sie gesagt hat, weil ich es so schön finde. | TED | فقالت .. واريد ان اقرا لكم ما قالت لانني معجبة به |
Zumindest glaube ich, dass sie das mit einem amerikanischen Akzent gesagt hat. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما أظنه قد قالته مع تلك اللهجة الأمريكية |
Sie sagt, es täte ihr leid, was sie zu dir gesagt hat. | Open Subtitles | ريكاكو قالت انها نادمة على كل شيء قالته لك |
George will alles tun, was Ursula ihm gesagt hat. | Open Subtitles | جورج لديه كُلّ النية لتطبيق بالضبط ما قالته أورسولا |
Ich möchte, daß meine anwältin wiederholt, was sie gesagt hat. | Open Subtitles | أود من محاميتى التى لم أقابلها من قبل أن تعيد ما قالته |
Sie sagte mir, dass ihr geredet habt. Wenn sie irgendwas gesagt hat... | Open Subtitles | لانا لقد أخبرتني أنكما تكلمتما معاً إذا كان هذا بخصوص شئ قالته |
Du hörst nicht auf das was er gerade gesagt hat, oder? | Open Subtitles | أنت لن تستمع إلى كلمة واحده مما قالها ، صحيح؟ |
Aber dieser kleine Auszug ist eine sehr gute Zusammenfassung dessen, was er während des Interviews gesagt hat. | TED | ولكن هذا الاقتباس الصغير يلخص بشكل ممتاز ما كان يقوله أثناء المقابلة |
Sie lachen weil er gesagt hat, zeichne von mittig-rechts zur Mitte und er hat es vermasselt. | TED | كانوا يضحكون لأن أحدهم قال أرسم من يمين المنتصف الى المنتصف، ثم بعدها خرب الموضوع |
Okay, können wir uns wenigstens darauf einigen, dass niemand was von Judy gesagt hat? | Open Subtitles | حسنا,ايمكن على الأقل ان نتفق على أنه لم يقل احد شئ عن جودي؟ |
Ja, sie war auch mit anderen zusammen, aber was sie zu mir gesagt hat, das war... | Open Subtitles | نعم ، بالطبع ضاجعت رجال آخرين لكن الأشياء التي قالتها لي |
Witzig, was der Barkeeper gesagt hat. Darüber, dass Brandee grundlos glücklich war. | Open Subtitles | مضحك ما قاله ذلك الساقي عن كون براندي سعيدة بلا سبب |
Du sagtes, dass er etwas gesagt hat, was er gesagt hat, ist kein Beweis. | Open Subtitles | قولكَ أنهُ قالَ شيئاً لم يقلهُ ليسَ إثباتاً |
Weil es so ist, wie das was Bill Clinton über die Kliniken in Ruanda gesagt hat: | TED | لأنه مثلما كما كان يقول بيل كلينتون عن العيادات الصحية الرواندية. |
Alles was er gesagt hat, war daß er Eko retten und Bären töten will. | Open Subtitles | كل ما قالة انة سيذهب لانقاذ ايكو وقتل الدب |
Lass uns tun, was die Frau gesagt hat. Einen Staranwalt besorgen. | Open Subtitles | لنفعَل ما قالتهُ تلكَ المرأة، لنوكّل مُحامياً مشهوراً |
Ich bin sicher, was er Ihnen über unsere Eltern gesagt hat, ist wahr. | Open Subtitles | أنا واثق أنه أيُا كان ما أخبرك به عن والدينا، فهو حقيقي. |
Ein wenig. Nur was der Makler gesagt hat. | Open Subtitles | قليلاً ، فقط ما أخبرني به الوكيل العقّاريّ |
Warum bin ich hier? Dann erinnerte ich mich, was mein Englischlehrer in der High School zu mir gesagt hat, | TED | ثم تذكرت ما قاله لي أستاذ اللغة الإنجليزية في الثانوية. |