Hey. Ganz nebenbei, das Züchten von magischen Geschöpfen ist in New York streng verboten. | Open Subtitles | وعلى أية حال، لا يقبل زيادة المخلوقات السحرية في نيويورك. |
Ganz nebenbei, das Züchten von magischen Geschöpfen ist in New York streng verboten. | Open Subtitles | بالمناسبة، نحن لا نسمح بتربية المخلوقات السحرية في نيويورك |
Er hat nebenher Handel mit magischen Geschöpfen getrieben. | Open Subtitles | إعتاد أن يقوم بعمل آخر وهو مقايضة المخلوقات السحرية |
Ich arbeite mit geradezu bezaubernden, winzig kleinen Geschöpfen, die man Zellen nennt. | TED | أعمل مع مخلوقات صغيرة ضئيلة مهمشة رائعة، تسمى الخلايا. |
Teams sind traditionell nach bösen Geschöpfen benannt,... die den Gegner einschüchtern sollen. | Open Subtitles | تُسمّى الفرق تقليديا ً بأسماء مخلوقات متوحشة هكذا , ترعب أي منافس |
Hör zu, er war eins von Gottes Geschöpfen, wie du und ich. | Open Subtitles | اصغ إليّ إنه من مخلوقات القدير مثلك ومثلي |
Sie dauerte 5.000 Jahre, machte vier Fünftel der Erdoberfläche unbewohnbar und vernichtete alle außer den stärksten Geschöpfen. | Open Subtitles | أستمر ذلك لمدة 5000 سنه مما جعل نحو خمس سطح الأرض غير صالح للمأوى و تسبب فى محو كل شئ عدا المخلوقات ذات القدره القويه على الأحتمال |
Ein Gift, hergestellt aus den giftigsten Geschöpfen. | Open Subtitles | سم مصنوع من أكثر المخلوقات دمويةً |
Und heute Nacht, wenn das Schicksal euch bei den Geschöpfen, die wir hüten sollen, ganz oben eingereiht hat, | Open Subtitles | وهذه الليلة،... ... إذا كنت وضعت مصير الأولى من بين المخلوقات التي نحن ذاهبون إلى قطيع... |
Ein No-Maj, der von einem von Mr. Scamanders Geschöpfen gebissen wurde. | Open Subtitles | نحن MAG واحد أن تعرض للعض من قبل واحد من المخلوقات السيد سكاماندر. |
Er hat nebenher Handel mit magischen Geschöpfen getrieben. | Open Subtitles | جعل التجارة مع المخلوقات السحرية. |
"Von allen je geschaffenen Geschöpfen ist der Mensch am verabscheuungswürdigsten. | Open Subtitles | من بين جميع المخلوقات على الإطلاق (الرجل) هو الأكثر كرها. |
Tun Sie den Geschöpfen nichts. | Open Subtitles | لا تفعل المخلوقات الشريرة. |
Tun Sie den Geschöpfen nichts. | Open Subtitles | لا تؤذي تلك المخلوقات |
Tun Sie den Geschöpfen nichts. Nichts darin ist gefährlich. | Open Subtitles | لا تؤذي أولئك المخلوقات لاشيءهناكخطير! |
Sie interessiert sich für eines von Gottes Geschöpfen: Schweine. | Open Subtitles | إنها مهتمة بأحد مخلوقات الرب، الخنازير |
Regen oder Schnee... oder eines von Gottes Geschöpfen. | Open Subtitles | ،المطر أو الثلج .أو أيّ من مخلوقات الرب |
Ein No-Maj, der von einem von Mr. Scamanders Geschöpfen gebissen wurde. | Open Subtitles | هو عديم سحر تعرض لعضة من طرف أحد مخلوقات السيد (سكماندر) |