ويكيبيديا

    "geschickt hat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أرسل
        
    • أرسلت
        
    • أرسلها
        
    • ارسل
        
    • أرسلك
        
    • أرسلتها
        
    • أرسلني
        
    • أرسلكِ
        
    • ارسلته
        
    • ارسلها
        
    • أرسلتك
        
    • بعث
        
    • قام بإرسال
        
    • ارسله
        
    Und in dieser Situation ist es beim Durchwühlen des Wracks nach einer "Selbstmord"-Drohnenattacke schwer zu sagen, wer diese Waffe geschickt hat. TED وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات.
    Wayne, ich habe einen Wärter verhört, der ein Fax über Ihren Gefangenen an eine Kanzlei in Memphis geschickt hat. Open Subtitles وين لدينا مشكلة هنا لقد استجوبت حارس للتو أرسل فاكس خلسة لشركة المحاماة في ممفيس وأعتقد أنه كان بخصوص سجينك
    Genau wie der Obelisk Jack und Teal`c zu Thors Hammer geschickt hat. Open Subtitles مثل المسلة التى أرسلت جاك . و تيلك إلى مطرقة ثور
    Die E-Mail, die Walter deinem Chef geschickt hat... habe ich geschrieben. Open Subtitles الرسالة الإلكترونية التي أرسلها رئيسك كتبتها أنا
    Außer dem gefilmten Geständnis, das er unseren Vorgesetzten im FBI vor elf Tagen geschickt hat. Open Subtitles الى اغتيال باستشناء.اعتراف مسجل على فيديو قد ارسل الى رؤسائه في المكتب الفدرالي
    Falls Ihr Vater Sie geschickt hat: Ich hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles إذا كان والدك أرسلك أخبره أنه ليس لي صله بحادثة السطو
    Und dass jemand Agent Mulder auf eine tödliche Mission geschickt hat. Open Subtitles وأن أحداً ما ربّما أرسل العميل مولدر بمهمة إنتحاريّة.
    Und wer auch immer diese Wichser in diese Gasse geschickt hat,... muss auch drangekriegt werden. Open Subtitles ويجب أيضاً القبض على من أرسل أولئك السفلة إلى ذلك الزقاق
    Ich danke Gott jeden Tag dafür, dass er mir einen Freund wie Craig geschickt hat. Open Subtitles وأشكر الله يومياً لأنه أرسل لي صديقاً مثل ـ كريغ ـ
    Naja, du bist nicht auf Radar der NSA erschienen, bis Bryce dich zur Abteilung geschickt hat. Open Subtitles حسنا, أنت لم تظهـر في رادار الناسا إلى أن أرسل لك برايس هذا التقاطع
    Du hast gerade eine Floristin eingesperrt um herauszufinde, ob er dir Rosen geschickt hat. Open Subtitles سجنتِ بائعة الزهور للتو لمعرفة من أرسل لكِ الزهور
    Ich glaube, du hast nicht gehört, dass Big Mike Morgan runter nach El Segundo geschickt hat... für ein Manager Seminar, die nächsten drei Tage und mich zum stellvert. Open Subtitles حسنا، أحزر أنك لم تسمع بأن بيغ مايك أرسل مورغان إلى سيغوندو لأجل حلقة دراسية لمدة ثلاثة أيام
    Du hast doch nicht geglaubt, dass Sha're eine Nachricht geschickt hat. Open Subtitles أنت لم تؤمن أن شاراى أرسلت رسالة عبر جهاز اليد
    Ich weiß, ich sollte nicht, aber schau, was sie geschickt hat. Open Subtitles أعرف أن هذا يتعلّق بي، لكن انظر لما أرسلت إليّ.
    Aber es hört sich nicht so viel an, es ist relativ gesehen nicht genug, und es macht keinen Unterschied, wenn man vorher schon 100.000 Soldaten geschickt hat. TED ولكنه لا يبدو كبيراً جداَ، إنه ليس كافياً نسبياً، ولن يشكل فرقاً إن كنت قد أرسلت قبلها 100,000 جندي.
    Wir müssen wissen, was er weiß. Wer ihn geschickt hat. Open Subtitles إننا بحاجة لمعرفة ما تعرفه تلك الآلة، من أرسلها
    Welche Nachricht auch immer, egal wer sie geschickt hat, hat eine Menge Zeit und Ärger investiert. Open Subtitles بغض النظر عن الرسالة، ومهما كان من أرسلها فقـد أراد كـسب مـزيد من الوقـت وتأزيم الموقف
    In den Nachrichten sagten sie nicht, ob der Kerl eine Nachricht geschickt hat, oder ob es eine Falle war oder... Open Subtitles في الاخبار .. امم لم يقولوا بان هذا الرجل ارسل لكم رسالة
    Ich kann dir etwas Wichtiges verraten, über den Mann, der dich geschickt hat. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بشيء هام جدا عن الرجل الذى أرسلك إلى هنا
    Willst du gar keine Kopie von den Bildern sehen, die mir deine Verlobte gestern Abend geschickt hat? Open Subtitles ألا تريد رؤية نسخ من الصور التي أرسلتها خطيبتك ليلة أمس؟
    Das letzte Mal, als er mich an einen finsteren Ort geschickt hat, brachte ich etwas zurück. Open Subtitles آخر مرة أرسلني فيها إلى مكان مظلم عدت منه حاملاً شيئاً ما
    Ich glaube kaum, dass dich dein idiotischer Bruder geschickt hat. Open Subtitles لا يسعني أن أصدق أن أخاكِ الغبي هو من أرسلكِ
    Ich habe das Handy meines Dads genommen, um sie auszuladen und ließ ihn den Ring nehmen, den meine Mom zum Anpassen der Größe geschickt hat. Open Subtitles لقد استخدمت تليفون ابى لالغاء دعوتها و جعلته ياخذ الخاتم الذى ارسلته امى لى لتغير حجمها
    Ich habe hier de Kopie eines Schreibens, das Hawes an die Spielaufsicht geschickt hat. Open Subtitles لدي هنا نسخة من رسالة كان هوز قد ارسلها للجنة القمار
    Sag Dave, dass Alex dich geschickt hat. Dann macht er dir einen guten Preis. Open Subtitles أخبر ديف أننى أرسلتك وسوف يعطيك غرفة بسعر جيد
    Das ist ein Brief, den mein Grossvater meiner Mutter geschickt hat, als sie 5 Jahre alt war. TED هذه هي رسالة بعث بها جدي لأمي عندما كان عمرها خمس سنوات.
    Nicht, dass er jemals zugegeben hat, dass er den Stein an Lana geschickt hat. Open Subtitles لم يعترف بأي وسيلة أنه هو من قام بإرسال الصخرة للانا في المكان الأول
    Wo ist dieser Antrag, den House' Bewährungshelfer geschickt hat wegen der Abnahme der Fußfessel? Open Subtitles اين ذلك الطلب الذي ارسله ضابط اطلاق سراح هاوس بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد