Hinter geschlossenen Türen statt auf der Straße. | Open Subtitles | وراء الأبواب المغلقة بدلا من الخروج إلى الشارع |
Das FISA-Gericht. Geheime Urteile hinter geschlossenen Türen. | Open Subtitles | محكمة مراقبة الاستخبارات الأجنبية يتم إصدار الأحكام فيها وراء الأبواب المغلقة |
In dieser Runde werden wir herausfinden, wie Sie sich hinter geschlossenen Türen verhalten. | Open Subtitles | "في هذه الجولة سنعرف حقيقتكم خلف الأبواب المغلقة" |
Tja, wer weiß schon, was hinter geschlossenen Türen vorgeht? | Open Subtitles | لا أحد يدري ماذا يحصل وراء الأبواب الموصدة |
Außerdem wurden gekühlte Lebensmittel hinter geschlossenen Türen mit LED-Beleuchtung gelagert. | TED | وثالثا ، وضعوا البضائع المجمدة خلف أبواب مغلقة باضاءة الكترونية. |
Nein. Die geschlossenen Türen hätten das Geräusch gedämpft. | Open Subtitles | ربما كتمت الأبواب المغلقة الصوت |
Tatsächlich verhandeln die zyprischen Behörden das Thema bereits seit einem Jahr mit der Troika. Und dennoch, trotz aller Vorbereitung, führte eine Nacht der Verhandlungen hinter geschlossenen Türen zu einem verblüffend elementaren Fehler. | News-Commentary | وهي نتيجة مذهلة، لأن المخاطر كانت معروفة ومفهومة بالفعل. بل إن السلطات القبرصية كانت منهمكة في مناقشات مستمرة مع الترويكا طيلة العام الماضي. ولكن غلى الرغم من كل الاستعدادات، فإن ليلة من المفاوضات خلف الأبواب المغلقة أدت إلى ارتكاب خطأ ساذج إلى حد مذهل. |
WASHINGTON, DC – Die US-Präsidentschaftskampagne ist bereits jetzt in vollem Gange. Die Wahl wird erst im November 2016 stattfinden, und erst wenige Kandidaten haben sich bereits formal aufstellen lassen, aber der Wettbewerb um die Entwicklung und Veröffentlichungen von Ideen ist schon eröffnet – sowohl hinter geschlossenen Türen als auch in der Öffentlichkeit. | News-Commentary | واشنطن، العاصمة ــ يبدو أن حملات الانتخابات الرئاسية الأميركية انطلقت الآن بالفعل. صحيح أن موعد الانتخابات الرسمي يحين في نوفمبر/تشرين الثاني من عام 2016، وأن قِلة قليلة من المرشحين أعلنوا عن نيتهم خوض الانتخابات، ولكن المنافسة على الترويج للأفكار وتطويرها ــ سواء خلف الأبواب المغلقة أو في العلن ــ تدور على قدم وساق. |
Ich weiß nicht, was hinter geschlossenen Türen vor sich geht. | Open Subtitles | لا أدري ما يجري خلف الأبواب الموصدة |
Hinter geschlossenen Türen bin ich Eugenia Allen. | Open Subtitles | " خلف الأبواب الموصدة أنا " يوجينيا آلن |
Nicht, wenn der Präsident hinter geschlossenen Türen gewählt wird. | Open Subtitles | ليس في حال ظن الشعب أن الرئيس اُختير خلف أبواب مغلقة |
Und nun wird es vielleicht Zeit, das zu tun, was wir nur hinter geschlossenen Türen beredet haben. | Open Subtitles | الذي تحدثنا عنه خلف أبواب مغلقة |