ويكيبيديا

    "geschrei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصراخ
        
    • صراخ
        
    • تصرخ
        
    • الصياح
        
    • بكاء
        
    • صراخاً
        
    • يصرخون
        
    • يصيح
        
    • صرخات
        
    • مِن محنٍ
        
    Der Koch sagte, es hätte viel Geschrei gegeben, er konnte es nicht unterscheiden. Open Subtitles الطباخ قال بانه كان هناك الكثير من الصراخ بحيث انه لم يفهم
    Ich kann mich nur noch an monatelange Koliken mit viel Geschrei erinnern. TED لعدة أشهر، كل ما أتذكره هو الصراخ: المغص حسب قولهم.
    Ich will wissen, was das Geschrei zu bedeuten hatte. Open Subtitles أريد معرفة سبب هذا الصراخ يعترينى الفضول
    Hauptsache, die Menge war da, um ihn anzufeuern mit ihrem wütenden Geschrei. Open Subtitles فقط ذلك الحشد سيكون هناك لتحيته مع صراخ بالرغبه و الاهتياج
    Fang mit dem Haus an. Aber macht gefälligst kein Geschrei. Ich bin etwas lärmempfindlich. Open Subtitles لكن رجاءً بدون صراخ وعمل ضجَة أنتم تعلمون بأنني أكره الضوضاء
    Ich verstehe dich, aber das Geschrei hatte da noch nicht angefangen. Open Subtitles لقد سمعتك لكنها لم تصرخ علي في تلك اللحظة
    Das Geschrei war nicht wegen heute. - Es war wegen letzter Nacht. Open Subtitles ذلك الصياح لم يكن بشأن اليوم كان بشأن البارحة
    Meine Frau übergibt sich. Es gab viel Geschrei hier. Open Subtitles إن زوجتى تتقيأ كان هناك الكثير من الصراخ
    Das Geschrei stoppte und der Brujo schrie, ich soll alles vergessen. Open Subtitles الصراخ قد توقف. وصاح البروجو في وجهي لكي أعود.
    Das hysterische Geschrei reiner Exstase wie in einer Kirchgemeinde. Open Subtitles الصراخ الهيستيري علي الألسنه كما في كنيسة العنصره
    Man, Jeder hat dieses verfluchte Geschrei gehört... letzte Nacht in Blackstone. Open Subtitles يارجل، كل شخص سمع ذلك الصراخ الملعون الليله الماضية في بلاكستون
    -Wir haben uns oft gestritten, da gab's viel Geschrei und gebrüll, keine gewalt, doch eines Tages... ist es passiert. Open Subtitles لقد تعاركنا كثيراً. بالسباب أو الصراخ لكن لم أصل للضرب أبداً. .وفي يوم ما فعلت
    Du willst nicht wirklich jemanden töten. Das Geschrei ist alles, was du wirklich brauchst. Open Subtitles لا تريد في الحقيقة أن تقتل أي أحد لكن الصراخ هو كل ما تريده حقا
    Stehle jemandem die Geldbörse und es gibt vermutlich eine Menge Geschrei. Open Subtitles اسرق حقيبة احدهم وانت بالتأكيد ستسمع الكثير من الصراخ
    Ich habe vorhin das Geschrei aus dem Zimmer des Burschen gehört. Open Subtitles سمعت الصراخ في غرفة ذلك الولد في وقت سابق.
    Und dann kommt ein Tag ohne knallende Türen, ohne Geschrei. Open Subtitles وان اذهب ليوم واحد للحمام بدون ابواب وبدون صراخ
    Ich hab Kopfschmerzen von dem Geschrei. Ich brauche Aspirin. Open Subtitles صراخ الفتى أصابني بصداع يجب أن آخذ مسكناً
    Ich habe nichts gehört und nichts gesehen, bis das Geschrei losging. Open Subtitles لم أرَ أو أسمع أي شيء في يوم الجريمة حتى سمعت صراخ الفتاة
    Die ganze Nacht Geschrei. Kotzen bis zur Wand. Open Subtitles طوال الليل تصرخ , وتقذف بالصواريخ
    Ein Hin und Her, ein Geschrei. Open Subtitles لقد كان هناك العديد من الصياح والضجيج
    - Ich wünsche künftig kein Geschrei mehr in meinem Haus, in meinem Zimmer, in meinem Bett! Open Subtitles لا أريد بكاء في منزلي، ولا في غرفتي أو سريري
    Eines Tages war wildes Geschrei. Open Subtitles ذات يوم، سمعت صراخاً قادماً من الشارع
    - Ihr lautes Geschrei stört mich. Open Subtitles وهم يصرخون عن يوم موريس بكامل طاقتهم
    Und an jeder Straßenecke das Geschrei der Zeitungsverkäufer. Open Subtitles و في زاوية كل شارع ,يصيح : بائعوا الصحف !
    - Nein. Wenn du nicht wärst, würde ich immer noch unter dem Geschrei der Wahnsinnigen einschlafen. Open Subtitles لا، لولاك، لظللت نائماً وسط صرخات الجنون
    Und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid, noch Geschrei, noch Schmerz wird mehr sein; Open Subtitles "وسيمسح الرب بيده المباركة دموعهم عنهم" "ولن يكون هناك موتاً من بعدها" "ولا حتّى مِن محنٍ تستدعي البكاء، وما من آلامٍ وأنين من بعدها"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد