Gibt es etwas, dass Sie geschrieben haben, dass Menschen beeinflusst, sie glücklich macht. | Open Subtitles | أهناك قطعة موسيقيه كتبتها تؤثر في الناس ؟ وتشعرهم بالبهجة والسعادة ؟ |
Was Sie geschrieben haben, ist nicht witzig, es ist traurig. | Open Subtitles | سيدى , سيدى قراءة الاخبار هى شئ واحد ولكن الاشياء التى كتبتها ,ليست مضحكة يا سيدى , انها حزينة |
Ich finde, es ist Ihr bestes Werk, besser als die anderen, die Sie geschrieben haben. | Open Subtitles | وأعتقد أنها أفضل أعمالك، بل أفضل من الأخرى التي كتبتها |
Und sie realisierte, dass es viele Menschen gab, die Bücher über Patientenfürsprecher geschrieben haben, über die man an medizinischen Konferenzen einfach nichts hört. | TED | أدركت أن هناك الكثير من الناس الذين قد كتبوا كتب تساعد المرضى لا يمكن أن تسمعوا عنها في المؤتمرات الطبية . |
Ich kenne nicht die Leute, die all die Bücher und Artikel, die ich für diesen Vortrag las, geschrieben haben. | TED | لا أعرف الأشخاص الذين كتبوا جميع الكتب والمقالات والتي قرأتها تحضيراً لهذه المحاضرة. |
Das ist eine Kopie des Briefes, den Sie an den Staatsanwalt geschrieben haben, als Sie damit gedroht haben, mich zu verraten. | Open Subtitles | هذه نسخة من الرسالة التي كتبتيها للنائب العام |
Ich fand den Nachruf, den Sie geschrieben haben, sehr bewegend. | Open Subtitles | لقد وجدت أن ما كتبته في صحيفة المتنبئ اليومي مؤثر حقاً |
Ich bin ein großer Fan! Alle Stücke, die Sie geschrieben haben, hab ich gesehen. | Open Subtitles | أنا نصير كبير، لقد رأيت كلّ مسرحيّة كتبتها على الإطلاق |
Erinnern Sie sich an das Gedicht, das Sie für sie geschrieben haben? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك القصيدة التي كتبتها من أجلها ؟ |
Als ich das wunderbare Empfehlungsschreiben gesehen habe, was Sie ihr geschrieben haben. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك التوصية الرائعة التي كتبتها لها. |
All diese gemeinen Kommentare, die Sie an den Rand geschrieben haben, sprechen für ein Motiv. | Open Subtitles | جميع هذه التعلقيات البغيضة التي كتبتها على الهوامش تشير إلى دافع |
Sie sind die Bücher nicht wert, die Sie geschrieben haben. | Open Subtitles | إنك لا تستحق الكتب التي كتبتها |
Die Nachricht, die Sie ihr geschrieben haben, die muss in ihrer Tasche sein. | Open Subtitles | المذكرات التي كتبتها انها في جيبتك |
Und dies ist was Sie machen: Sie laden einen Freistil-Künstler ein, und lassen ihn einen Rap auswendig lernen, den Sie für ihn geschrieben haben, den er noch nie vorher gehört hat. und danach lassen Sie ihn improvisieren. | TED | وهذا ما اردت فعله .. ان احضر مغني راب " حر " وان يأتي لكي يغني اغنية راب كنت قد كتبتها لهم من قبل وهي لم يسمعوها من قبل ومن ثم اجعلهم يغنون على سجيتهم .. |
Ich las die Artikel die sie über die PTSD Therapien von Dr. Prender geschrieben haben. | Open Subtitles | قرأت المقالات التي كتبتها ( عن علاج بي تي أس دي مع الدكتورة ( بريندر |
Sophie, darf ich vorlesen, was Sie mir geschrieben haben? | Open Subtitles | (صوفي), هل تمانعين إذا قرأت جهراً الكلمات التي كتبتها بالخطاب لي؟ |
Und sobald sie dieses Level erreicht haben, sobald sie so geschrieben haben fallen sie niemals zurück. | TED | وبمجرد تحقيقهم لهذا المستوى، بمجرد أن كتبوا بذاك المستوى لن يتراجعوا بتاتاً |
Unsere Feinde sind die, die das geschrieben haben. | Open Subtitles | إن أعداء الأمة الحقيقيين أولئك . الذين كتبوا هذا |
Alle haben mich heute angelächelt, und dann habe ich festgestellt, dass sie mir 'nen hübschen Spruch auf meine Kochmütze geschrieben haben: | Open Subtitles | أكتشفت انهم كتبوا هذا على قبعة كبير طباخيني |
Wir fanden nur Ihre Abdrücke auf dieser Postkarte, weil Sie sie geschrieben haben. | Open Subtitles | البصمات الوحيدة على تلك البطاقة تخصك لإنكِ من كتبتيها |
Mein Name ist Dr. Spencer Reid. Das ist die Kopie eines Briefes, den sie vorhin geschrieben haben. | Open Subtitles | هذه نسخه من رساله كتبتيها في وقت سابق |
Wenn Sie jetzt aufhören, ist alles, was ich und er geschrieben haben, genauso tot wie er. | Open Subtitles | توقفي عن هذا... وكل شئ كتبته, وهو كتبه... ، كل شئ كان عليه سيموت معه. |
Eine E-Mail, welche sie von ihrer Privatadresse betreffend der Einstellung von Ms. Mitchell geschrieben haben. | Open Subtitles | إيميل كنت قد كتبته من حسابك الخاص في موضوع تعيينك لـ السيدة متشيل |