Es ist auf jeden Fall unglaublich, dass man einen Mann wie Platon verstehen kann, obwohl er auf Griechisch vor 2400 Jahren geschrieben hat. | Open Subtitles | إنه لأمر عجيب أن شخص مثل بلاتو .لا يزال يمكن فهمه الناس فعلاً يفهمونه رغم أنه كتب باليونانية قبل 2500 سنة |
2.500 Verdächtige, der Einzige, der mir geschrieben hat, war Leigh Allen. | Open Subtitles | 2500مشتبه به الوحيد الذي كتب لي رسالة هو لي ألين |
Während sich alle anderen umsahen um herauszufinden wer den Brief geschrieben hat, tatest du es nicht. | Open Subtitles | في حين أنّ الجميع كانوا ينظرون بأرجاء المكان في محاولة لمعرفة مَن الذي كتب الرسالة، |
Nachdem ich las, was Rambaldi über Bristow geschrieben hat, bin ich leider entsetzt. | Open Subtitles | الآن,بعد قراءة ما كتبه رمبالدى عن بريستو أعذرونى ولكنى مرعوب |
So, Sie haben also einem Blinzler Mitarbeit bei der Ermittlung in einem Mordfall garantiert? Ja, sir. Die, die das Buch geschrieben hat? | Open Subtitles | إذاً أنت تؤكد بأن هناك مجالاً للتحقيق على أنه فعل إجرامي مع الكاتبة التي كتبت ذلك الكتاب؟ |
Wenn ich den Kerl finde, der das geschrieben hat, buchte ich ihn auch ein. | Open Subtitles | أنا أبحث الان عمن كتبها لأقبض عليه و آخذه معى |
Ich sage, wir gehen zu diesem Boten Gottes, der es ursprünglich geschrieben hat! | Open Subtitles | لذا أقترح أن نذهب لذلك الرسول الذي كتب اللوح في المقام الأول |
Die junge Frau, die diese Worte geschrieben hat, würde mich niemals wegen eines Spiels erschießen. | Open Subtitles | الشابة الذي كتب هذه الكلمات لن تطلق النار على على مجرد أكثر من لعبة |
Und es hat vor einiger Zeit angefangen, als jemand einen der ersten erfolgreichen Computerviren geschrieben hat. | TED | وبدأ منذ فترة وجيزة عندما كتب أحدهم أحد أنجح فيروسات الحاسب الاَلي |
Wenn wir die geografische Position und Zeit kennen, können wir auch das Wetter zu dem Zeitpunkt bestimmen, an dem die Person den Satz geschrieben hat. | TED | بعد ذلك، بمعرفة المكان الجغرافي والزمن، يمكننا أيضاً معرفة الطقس عندما كتب ذلك الشخص الجملة. |
Hat heute irgendjemand etwas geschrieben? Hat irgendjemand ein Wort geschrieben? | TED | هل قام أي منكم بالكتابة اليوم؟ هل كتب أحدكم كلمة؟ |
Als Edsger Dijkstra dies geschrieben hat, wollte er die frühen Pioniere der Informatik kritisieren, wie zum Beispiel Alan Turing. | TED | الآن، إدسجر ديجكسترا، عندما كتب هذا، لقد قصده كانتقاض لأوائل علماء الحاسوب، مثل ألان تيرنج. |
Die Tunnel sind dafür beühmt, dass sie von dem Widerstand genutzt wurden, über den Victor Hugo in Les Miserables geschrieben hat. | TED | الأنفاق مشهورة لأستخدامها بواسطة المقاومة، التي كتب عنها فيكتور هوجو في رواية البؤساء. |
Wie er mir geschrieben hat, hab ich ihm geantwortet: | Open Subtitles | عندما كتب لى من السجن, رددتُ عليه فى الحال. |
Wieso? Weil es das Netteste ist, was mir je einer geschrieben hat. | Open Subtitles | لأن هذا أفضل ما كتبه لي أحد في حياتي كلها |
Und wir glauben, dass etwas, das Marsden geschrieben hat, beteiligt sein könnte. | Open Subtitles | ونحن نعتقد ان شيئاً ما كتبه ماردسين قد يكون متورطاً في الأمر |
Ich verlange, dass Veridian unverzüglich dessen Besitz beansprucht und nicht die Person bestraft, die es geschrieben hat. | Open Subtitles | أنا أطلب من فيريديان بأن تقوم بحيازته فوراً وألا تقوم بمعاقبة الشخص الذي كتبه |
Sie war erst 8, als sie das geschrieben hat. | Open Subtitles | كانت في الثامنة من العمر عندما كتبت هذا الجزء |
Unsere literarische Spürnase, Avis DeVoto, hat eine Freundin, die ein Kochbuch geschrieben hat. | Open Subtitles | مرشدتنا الأدبية الجريئة، ــ آفيس دي فوتو صديقة لإمرأة كتبت كتاب عن الطبخ الفرنسي |
Beim Urheberrecht geht es darum... wer die Worte zuerst geschrieben hat. | Open Subtitles | هذا هو لُـب الموضوع إثنين من الكُــتـّاب لديهما نفس القصه الشيء المهم هو من كتبها أولاً |
Es wäre nicht das erste Mal, dass ein Dichter ein Gedicht geschrieben hat, welches er hören wollte. | TED | إنها ليست المرة الأولى لشاعر أن يكتب قصيدة يريد سماعها |
Wir müssen herausfinden, wer diese verwünschte Schwarte geschrieben hat und sie dann zwingen, mir das zu geben, was ich verdiene. | Open Subtitles | علينا معرفة مَنْ ألّف هذا المجلّد الملعون ثمّ نجبره على إعطائي ما أستحقّ |
Ich bin der Überzeugung, dass er diesen Brief geschrieben hat, weil er mich bei dieser Show oder hier nicht erreicht hat. | Open Subtitles | إعتقادُي أنّه كَتبَ هذه الرسالةِ فقط لأنه لا يَستطيعُ أَنْ يَصلَ لي في برنامج دانبار أَو هنا |
Ich möchte den Walzer hören, den Brahms nicht geschrieben hat. | TED | أنا أريد ان أعزف مقطوعة للفالس لم يكتبها برامز أصلا. |
Weil du vor zwei Monaten auf einem Date mit ihr warst und sie dir nicht geschrieben hat? | Open Subtitles | لإنك ذهبت في موعد غرامي منذ شهرين وهي لم تراسلك ابدا ؟ |
Mal sehen, ob wir rauskriegen können, wer das geschrieben hat. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع اكتشاف من قام بكتابتها. |