Als ich letztes Mal nach drüben geschwommen bin, war ich so alt wie du. | Open Subtitles | بدون أب منذ اخر مرة سبحت في هذا البحر كنت في مثل عمرك |
Ich bin am Fuße von Gletschern geschwommen, die sehr stark geschmolzen sind | TED | لقد سبحت امام كتل جليدية قد تقلصت كثيرا. |
Den ganzen Nachmittag bin ich im Springbrunnen geschwommen. | Open Subtitles | ثم سبحت في النافورة طوال فترة ما بعد الظهر |
Er wäre nie geschwommen. | Open Subtitles | - هو مَا كَانَ سَيَذْهبُ للسباحة. |
Du bist neben mir geschwommen, hast mir gesagt, dass ich es schaffe, dass mir nichts passiert. | Open Subtitles | ظللتي تسبحين ورائي قائلة إني سأنجح وإني سأكون بخير |
Wir sind geschwommen und habe gefischt. | Open Subtitles | كُنت آتي إلي هنا مع الأطفال الآخرين ونقوم بصيد الأسماك ونقوم بالسباحة أيضاً |
"von Bord geglitten und ohne Schuhe an Land geschwommen sein." | Open Subtitles | ومشى حافي القدمين حتى لا ينكشف ثم سبح الى الشـاطيء |
Nicht den wasserfall runter. Ich bin durch den fluss geschwommen. | Open Subtitles | كلا لم اقفز من اعلي الشلالات انا سبحت في ماء النهر |
Ich bin Unterwasser aufgewacht und hab mich nach oben durchgekämpft, bin ans Ufer geschwommen. | Open Subtitles | و استيقظت تحت الماء و سبحت إلى أعلى و سبحت حتى الشاطيء |
Sie ist extra für Sie hier rüber geschwommen. | Open Subtitles | لقد سبحت لهنا من أجلكم أيّها السيّدات والسّادة |
Wir waren auf dem Ozean, segeln, und eine Herde Delfine ist um uns rum geschwommen. | Open Subtitles | كنا في المحيط للإبحار ومجموعة من الدلافين سبحت في كل مكان حولنا |
Ich hab dich gesehen. Du bist drüben rein und hierher geschwommen. | Open Subtitles | لقد رأيتك أنت قفزت من هناك و سبحت لهنا |
Ich bin im Wasser geschwommen, und jetzt blas ich die Pfeife. | Open Subtitles | وقد سبحت في الماء, والان سأصفر بالصافرة |
Ist so weit geschwommen, um nun in schalen Gewässern zu ertrinken. | Open Subtitles | سبحت بعيدًا حتى غرقت في المياه الضحلة |
♪ Stell dir vor, es gibt keinen Himmel ♪ Und wenn ich am Ende von tausend von John Lennons "Imagine" angekommen bin, bin ich neun Stunden und 45 Minuten geschwommen, | TED | ♪ تخيّل بأنه لا توجد جنة ♪ وحينما أصل الى نهاية المرة ال 1000 من أغنية جون لينون "تخيّل،" أكون قد سبحت 9 ساعات و 45 دقيقة، |
Und dann bist du ans Ufer geschwommen und hast uns beide gerettet. | Open Subtitles | ثم سبحت للشاطئ لتنقذنا معاً. |
Du bist mit den Delfinen geschwommen? | Open Subtitles | سبحت مع الدلافين؟ |
Rachel ist in dem See geschwommen und kein Wunder, dass er verschmutzt ist. | Open Subtitles | بالتأكيد " ريتشال " سبحت في تلك البحيرة |
-Ich bin geschwommen. | Open Subtitles | -ذهبتُ للسباحة . -ثمّة شيءٌ آخر؟ |
Bist du nachts geschwommen, weil du weißt, dass ich morgens hier bin? | Open Subtitles | هل كنتِ تسبحين في الليل لآنكِ تعلمين أني أكون هنا في الصباح؟ |
Schon was her, seit diese Haibarbe geschwommen ist. Stimmt's, Kumpel? | Open Subtitles | لقد مر زمن منذ أن بدأ سمك "المنوة" بالسباحة أليس كذلك؟ |
Ich bin noch nie in 'nem See geschwommen. | Open Subtitles | أنا لم سبح في بحيرة في حياتي كلها. |