Aber wenn der Wind von Süden, statt von Norden geweht hätte würde dieses Gespräch nicht stattfinden. | Open Subtitles | و لكن إن كانت الريح قد هبت من الجنوب بدلا من الشمال ما كنا سنستطيع وقتها أن نجري هذه المحادثة |
Du sagst deiner Mom... Könnten wir dieses Gespräch nicht vor allen führen? | Open Subtitles | أخبري أمّكِ ـ حسناً ،أيمكننا أن لا نحضى بهذه المحادثة أمام الجميع |
Wenn ich Sie töten wollte, hätten wir das Gespräch nicht, vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | لو أردت قتلك، لما كنا نخوص هذه المحادثة. صدقني؟ |
Ich werde dieses Gespräch nicht wieder mit mir führen. | Open Subtitles | أنا لن أعيد خوض هذه المحادثة مجددا مع نفسي. |
Und wir werden dieses Gespräch nicht jedes Mal führen, wenn Sie sich unwohl fühlen, wenn ich Sie um etwas bitte, oder wenn ich micht entscheide, etwas selbst durchzuführen. | Open Subtitles | ولن نقوم بهذه المحادثة كلما شعرت بعدم الراحة مما أطلبه منك أو طريقتي |
Wir werden dieses Gespräch nicht noch einmal führen, Süße. | Open Subtitles | نحن عدم وجود هذه المحادثة مرة أخرى، حبيبته. |
Wenn ich das hätte, würden wir dieses Gespräch nicht führen. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك، لن يكون بيننا هذه المحادثة |
Als Ihre Anwältin darf ich bei dem Gespräch nicht zugegen sein. | Open Subtitles | كمحاميتك لا أستطيع أن أكون جزءاً من هذه المحادثة |
- Wir führen dieses Gespräch nicht jetzt oder jemals, Leute. | Open Subtitles | لن نخوض هذه المحادثة الآن ولا أبدًا يا رفاق. |
Ich kann dieses Gespräch nicht fortsetzen. | Open Subtitles | ليس بإمكانى إكمال هذه المحادثة |
So können wir das Gespräch nicht beenden. | Open Subtitles | لا يمكننا ان ننهي المحادثة هكذا |
Wir würden dieses Gespräch nicht führen, hätte Connor seinen Job gemacht. | Open Subtitles | لنم نكن لنجري هذه المحادثة لو أدى "كونور" عمله |
Also warum habt Ihr dieses Gespräch nicht mit Eurem Ehemann? | Open Subtitles | فلماذا لا تقومي بهذه المحادثة مع زوجك؟ |
Tut mir leid. Ich setze das Gespräch nicht fort, wenn Sie diesen Ton anschlagen. | Open Subtitles | آسفة، لا يمكنني متابعة هذه المحادثة وأنت تحدّثني مثل... |
Ich werde dieses Gespräch nicht führen. Wenn du das machen willst, dann mach's. | Open Subtitles | لن أجري هذه المحادثة معك، لو أردت القيام بهذا (كيفين)، امض قدماً |
Paul sprach, und er wandte sich an Constance und sagte: "Ich hätte dieses Gespräch nicht, wenn sie nicht hier wäre, denn ich weiß, sie passt auf mich auf." | TED | وتعرفون , بول كان يتحدث , وتحول بعدها إلي كونستانس و قال , " تعرف , لم أكن لأحظى بهذه المحادثة لو لم تكن هي هنا , لأنني اعرف إنني مطمئن لها " |
Ich will dieses Gespräch nicht führen. | Open Subtitles | أنا لن أخوض في هذه المحادثة |
Leonard, hatten wir dieses Gespräch nicht schon vor fünf Jahren? Nun ja, aber die Dinge haben sich geändert. | Open Subtitles | لينورد) ألم نجري هذه المحادثة قبل 5 سنوات ؟ |
Aber ich habe das Gespräch nicht gehört. | Open Subtitles | لكنّني لم أسمع المحادثة. |
- Nein, ich will dieses Gespräch nicht führen. | Open Subtitles | لا أريد خوض تلك المحادثة. |