ويكيبيديا

    "gesprochen haben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحدثنا
        
    • نتحدث عنها
        
    • تحدثتَ
        
    • تحدثوا
        
    • تكلّمنا
        
    • كانا يتحدثان
        
    • عنها هنا
        
    Wir haben über das unbewegte Gesicht gesprochen, haben das unbewegte Gesicht beurteilt. Tatsächlich fühlen wir uns wohler, wenn wir bewegte Gesichter beurteilen. TED إذا لقد تحدثنا عن الوجه الثابت والحكم عليه، لكن في الحقيقة ، نشعر براحة اكبر عند الحكم على وجه متحرك.
    Lieber Max... ich weiß, es sind viele Jahre vergangen, seit wir zuletzt gesprochen haben. Open Subtitles عزيزي ماكس ، أعلم أنه قد مضت سنوات عديدة منذ تحدثنا آخر مرة
    Wie auch immer, das letzte Mal, als wir gesprochen haben, wusste ich, dass Sie einige Bedenken hatten und ich wollte nur mal nachfragen. Open Subtitles على كل حال , فى آخر مرة تحدثنا فهمت انه كان لديك بعض التحفظات وأنا فقط أردت أن أتحقق مرة أخرى
    Ich möchte, dass du den Neuanfang kriegst, von dem wir gesprochen haben. Open Subtitles أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها
    - Geben Sie mir die Namen der Leute, mit denen Sie gesprochen haben und nur diese werden sterben. Open Subtitles أعطني أسماء الأشخاص الذين تحدثتَ أليهم، و هم فقط من سوف يموت
    Telefonaufzeichnungen, Bankkonten, emails, das letzte mal als sie sich gesehen haben, das letzte mal als sie miteinander gesprochen haben. Open Subtitles سجلات الهاتف ، حسابات البنك ، الايميلات, المرة الاخيرة التي رأو بعضهما المرة الاخيرة تحدثوا مع بعضهما
    Ich will nur sicherstellen, dass Sie... die Sache erledigen können, von der wir gesprochen haben. Open Subtitles لكن انا فقط اريد التاكد من انك تستطيع من فعل الشيئ الذي تحدثنا عنه
    Das erste, worüber wir gesprochen haben, ist Innovation. TED حسنا، أول قطعة، والتي تحدثنا عنها، هو الابتكار.
    BL: Dieses Bakterium, über das wir gesprochen haben, ist die einfachste uns bekannte Lebensform. TED بيل لينج: هذه البكتيريا التي كنا تحدثنا عنها وتبين أنها الشكل الأكثر بساطة تم إكتشافه.
    Und als ich mich daran machte, dies zu erforschen, wurde mir klar, dass wir bei einem der großartigen TED-Vorträge der Vergangenheit, von Nathan, über einen aktiven Schwanz gesprochen haben. TED وحين عدت لبحث ذلك، أتضج لي أن أحد لحظات تيد الماضية الرائعة من ناثان تحدثنا عن ذيل فعال
    Wir müssen vorsichtig sein, dass wir dieses Geschenk weise nutzen und dass wir einige der Szenarien verhindern, über die wir gesprochen haben. TED بحكمة، وأن نتفادى بعض المواقف التي تحدثنا عنها.
    Das bedeutet, dass wir genug gesprochen haben. Open Subtitles اعتقد أنه يعني أننا تحدثنا بما فيه الكفاية
    Seit dem Tag, an dem wir mit Richard gesprochen haben, ist er verschwunden. Hast du die Stiefel gefunden? Open Subtitles لم يذهب للعمل منذ اليوم الذى تحدثنا فيه مع ريتشارد
    Sie ist hier, um ihrem Bruder eine Botschaft zu senden, einem Mann, über den wir viele Male in diesem Programm gesprochen haben. Open Subtitles وهي هنا لبعث رسالة لأخّيها، رجل تحدثنا عنه لمرّات عديدة في هذا البرنامج.
    AV: Unserer Meinung nach, entsteht diese Zufriedenheitslücke, über die wir gesprochen haben, weil wir in die Kindererziehung -- und, was das betrifft, jegliche langfristige Beziehung -- mit falschen Erwartungen hineingehen. TED أليسا فولكمان : ونحن نشعر ان تلك السعادة التي نتحدث عنها هي نتاج الدخول في مرحلة الابوة والامومة .. وأي علاقة طويلة الامد بتوقعات خاطئة .. هي مؤذية
    Sicherlich können einige der Technologien, über die wir die ganze Woche gesprochen haben, Afrika dabei helfen, schneller zu wachsen? TED بالطبع، التقنيات التي نتحدث عنها هنا في هذا الأسبوع الأخير، بالطبع البعض منها بإمكانه مساعدة أفريقيا على النمو أسرع ؟
    Wegen einiger der Technologien, über die wir gesprochen haben. TED بسبب بعض التكنلوجيات التي كنا نتحدث عنها.
    Tun Sie es nicht, bin ich gezwungen, all jene zu töten, mit denen Sie gesprochen haben könnten. Open Subtitles أذا لم تفعل، سأكون مجبرة على قتل كل شخص أظن أنكَ تحدثتَ إليه
    Es müssen aber noch andere über sie gesprochen haben. Open Subtitles لابد وأن هناك أشخاص آخرين تحدثوا عنهم سلبيًا
    Hey hast du-- hast du noch ein bißchen über die Sache nachgedacht, über die wir gesprochen haben? Open Subtitles . ؟ هَل فكَّرتِ قليلاً بما تكلّمنا عَنه؟
    Ich wette mit Ihnen um einen Wooden Nickel, dass sie über Dr. Unterwäsche und ihren Aufenthaltsort gesprochen haben. Open Subtitles ـ أنا متأكد بأنهما كانا يتحدثان عن الدكتورة و مكان تواجدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد