Und es ist irgendwie cool für mich, Teil einer Familie zu sein und einer Tradition zu sein, worüber er 1978 gesprochen hat. | TED | و من الرائع لي ان اكون جزء من عائلة وتقليد حيث كان يتحدث عن ذلك في 1978. |
Ich weiß, dass er vorher mit Declan gesprochen hat, aber er wollte mir nichts sagen. | Open Subtitles | اعرف بأنه كان يتحدث مع داكلين في الصباح لكنه لم يخبرني بأي شئ |
Hören Sie, ich weiß, dass Ihr Mann mit dem Staatsanwalt gesprochen hat. | Open Subtitles | أنا أعلم أن زوجك كان يتحدث إلى الـ دي إي |
Das ist übrigens die Seite an deinem Vater, von der Kenneth gesprochen hat. | Open Subtitles | على فكرة، هذا هو الجانب من والدك الذي كان كينيث يتحدث عنه |
Wir müssen jemanden finden, der diesen Umzug hinbekommt, von dem er gesprochen hat. | Open Subtitles | علينا إيجاد شخص ما يستطيع أن يقوم بهذا التحويل الذي يتحدث عنه |
Das ist das einzige Thema, über das er gesprochen hat. | Open Subtitles | وهذا كل ما تكلم عنه. |
Sind das die High-heels, von denen er gesprochen hat? | Open Subtitles | الذي كان يتحدث عنه ؟ أجل هل هم مريحات أجل |
Ich merke langsam die Nebenwirkungen, von denen der Arzt gesprochen hat. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر بتلك الآعراض الجانبية التي كان يتحدث عنها الطبيب |
Er sagte auch, dass der der gesprochen hat, wie ein Junge klang. | Open Subtitles | حسناً، أيضاً قد قال بأن من كان يتحدث معه صوته صوت فتى. |
Linda, Sie sind jedenfalls, oder besser gesagt, Sie waren in den frühen Siebzigern eine prominente Frau, über die jeder gesprochen hat. | Open Subtitles | ليندا, لقد كنتِ , ولازلتِ خصوصاً في السبعينات لقد كنتِ مشهورة جداً الكل كان يتحدث عنك |
Willst du mir sagen, worüber dieses Kind gesprochen hat? | Open Subtitles | هل تريد أن تفسر ما الذي كان يتحدث بشأنه ذلك الفتى؟ |
Und Sie hatten keinen guten Blick auf die Person, mit er der gesprochen hat? | Open Subtitles | ولم تلقِ نظرة جيدة على الشخص الذي كان يتحدث معه؟ |
Weil sie gesagt hat, dass der Kerl mit der Kopfverletzung mit einem anderen Kerl über Sam Hess gesprochen hat. | Open Subtitles | لأنها قالت بأن الرجل بإصابة الرأس كان يتحدث مع رجل آخر حول سام هيس |
Das macht Sinn, da er derjenige war, der gerade gesprochen hat. | Open Subtitles | يبدو منطقياً، بما أنه آخر .شخص كان يتحدث |
Nur, dass der unsere Sprache gesprochen hat, laut und deutlich. | Open Subtitles | ما عدا أنه كان يتحدث الأنجليزية بأعلى صوته. |
Und das tat er, als er mir ihr durch die Kabinentür gesprochen hat? | Open Subtitles | ممن يتحدثون من بطونهم و كان ذاك ما سمتعه عندما كان يتحدث مع السيدة "كلابرتون" من خلال باب المقصورة |
Wir brauchen jemanden, der diesen Transfer von dem er gesprochen hat, hinbekommt. | Open Subtitles | علينا إيجاد شخص ما يستطيع أن يقوم بهذا التحويل الذي يتحدث عنه |
- Die Apokalypse. Worüber Lyle gesprochen hat. | Open Subtitles | سفر الرؤيا الذي كان يتحدث عنه لايل |