Mama, der Krach und der Gestank scheinen dir gut zu tun. | Open Subtitles | أمى كل هذا الضجيج و الرائحة يبدوان جيدان بالنسبة إليك |
Wisst ihr noch, wie wir versucht haben rauszukriegen, von was der Gestank aus Professor Tuppermans herrührt? | Open Subtitles | أتتذكرون عندما كنا نحاول أن نعرف ما هي تلك الرائحة الصادرة من مكتب البروفيسور تابرمان؟ |
Und er muss seine Augen schliessen, es ist so widerlich, der Gestank und alles. | TED | كان عليه أن يغلق عينيه، فهو أمر مقرف جداً، الرائحة وكل شيء. |
Wir können sie nicht verwesen lassen. Der Gestank beunruhigt die Leute. | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم يتعفنون، فسيخلفون رائحة تجعل الناس بحالة سيئة |
Um den Gestank des Bluts zu überdecken, aus den ewigen Wunden in seinem Mund. | Open Subtitles | لتساعد على تغطية رائحة الدماء الناتجة عن قروح في فمه لا تُشفى أبداً |
Gehen wir weg von dem Gestank. Ich habe alles Nötige hier. | Open Subtitles | لنبتعد عن هذه الجيفة النتنة لديّ كُل ما يلزمني هنا |
Mann! Ich weiß nicht, wie lange ich den Gestank noch aushalte. | Open Subtitles | لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة |
Die gleiche Stellung, die gleiche Umgebung, der gleiche Gestank. | Open Subtitles | الوضعيةنفسها،المشهدنفسه ، و الرائحة الكريهة نفسها. |
An den Gestank gewöhnt man sich nie! | Open Subtitles | لا تستطيع التعود على الرائحة مهما تعددت زياراتك |
Schmeißen Sie ein bisschen Erde auf die Toten gegen den Gestank. | Open Subtitles | سيادة النقيب، هل حفر رجالك بعض من درجات إطلاق النار. إرمي بعض من التراب على تلك الأجسام , وسيطر على الرائحة. |
Du weißt schon, den, den sie hat, ganz gleich wie oft sie badet, ganz gleich wie oft sie versucht, den Gestank wegzuscheuern. | Open Subtitles | الرائحة التي تبقى مهما كانت عدد مرات الإستحمام، مهما كانت عدد المرات التي حاولت إزالة الرائحة النتنة منها. |
Und nirgendwo in Paris war dieser Gestank so widerlich wie auf dem Fischmarkt der Stadt. | Open Subtitles | ولم تكن ثمة بقعة فى باريس تتعمق بها تلك الرائحة النتنة بشكل مثير للاشمئزاز أكثر مِنْ سوقِ سمكِ المدينةَ. |
Und nirgendwo in Paris war dieser Gestank so über alle Massen widerlich... wie auf dem Fischmarkt der Stadt. | Open Subtitles | ولم تكن ثمة بقعة فى باريس تتعمق بها تلك الرائحة النتنة بشكل مثير للاشمئزاز أكثر مِنْ سوقِ سمكِ المدينةَ. |
Wenn sie stinken, ist es der Gestank der Ungerechtigkeit. | Open Subtitles | إذا كانوا معبقين برائحه فإنها رائحة الظلم الكريهه |
Das hinterlässt einen Gestank in der Nase. | Open Subtitles | ، إنها تترك رائحة نتنة فى أنفها . شئ أنتما مشتركان فيه |
Oft eilt sein übler Gestank dem weißen Mann voraus. | Open Subtitles | أحياناً رائحة الرجل الأبيض الكريهة تسبقه |
Ein Gestank hier, riechen Sie das? | Open Subtitles | يا إلهي , هذا المكان له رائحة مميزة هل تشتمها ؟ |
Man spazierte also in London umher und war überwältigt von diesem Gestank. | TED | لذا, فبمجرد أن تبدأ تجوالك في مدينة لندن في تلك الأيام حتى تطغي عليك الروائح النتنة من كل صوب. |
Es tut mir leid, dass der Gestank der Farbe in der Wäschekammer mir den Magen umdreht. | Open Subtitles | أنا أعترف ، رائحه الطِلاء فى غرفه الغسيل تجعلنى أشعر بالإعياء |
Ich habe Euren fauligen Gestank schon erkannt, als ich an Bord gebracht wurde. | Open Subtitles | لقد تعرفت على الأحمق النتن عندما صعدت إلى متن السفينة |
Schlimmer kann der Gestank nicht mehr werden. | Open Subtitles | لا يمكن لذلك أن يستبب برائحة أسوء مما تسبب به فعلياً |
Kein Putzmittel ist stark genug, um deinen Gestank wegzukriegen. | Open Subtitles | لا يوجد منظف يمكنه إزالت رائحتك يا لوك دوف |
Die Form stört mich nicht, nur dieser verdammte, süßliche Gestank. | Open Subtitles | الشكل لا يضايقني سيّدي. وإنما رائحته الكريهة الرائعة. |
Mir ist schwindelig und ich kann meine Finger nicht bewegen und der Gestank nach verrottetem Fisch wird immer stärker. | Open Subtitles | انا مشوش الذهن ولا استطيع تحريك اصابعي ورائحه السمك العفن تزداد قوة |
- Ist nützlich unter der Dusche. - Die Maske hält den Gestank ab. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعملها فى الحمام القناع يساعد على التخلص من الروائح الكريهة |
Ja, wahrscheinlich die Bauern, der Gestank. | Open Subtitles | . نعم ، من المحتمل أن الفلاحون رائحتهم كريهة |
Dein Gestank ist deine mächtigste Waffe im Bettelgewerbe! Schau! | Open Subtitles | نتانتك هي أقوى سلاح في ترسانة تسولك، راقب هذا |
Ich halt diesen Gestank nicht mehr aus. | Open Subtitles | أنها بخير، أنها بخير. - لا عليكِ ! - لم أعد أحتمل هذه الرائحة؟ |
Die Menschen können den Gestank nicht von ihren Händen waschen. | Open Subtitles | الناس... غَسلcan't النَتَانة مِنْ أيديهم. |