Sie essen getrockneten Fisch. Die sind noch schlimmer dran als wir. | Open Subtitles | انهم ياكلون السمك المجفف وحالهم اسواء منا |
Geschmack nach in der Sonne getrockneten Tomaten, die waren irgendwie ganz leicht pfeffrig, aber nicht zu arg. | Open Subtitles | مثل الطماطم المجفف وبعدها كان مذاقها نوعًا ما لاذع، لكن ليس لاذعًا جدًا. |
Sie essen getrockneten Fisch. Die sind noch schlimmer dran als wir. | Open Subtitles | يأكلون السمك المجفف, إنهم أسوأ حال منّا |
Genieß die getrockneten Aprikosen und die Butterkekse." | Open Subtitles | استمتع بالمشمش المجفف والبسكويت بالزبدة |
Zum Beispiel das Glätten von Materialien, oder Abfall in Form von getrockneten Pulverstoffen. | TED | فعلى سبيل المثال، طحن المواد، أو التخلص من المساحيق المجففة. |
Genießen Sie den mittelmundigen Geschmack von getrockneten Früchten mit einer klaren, saftigen Säure. | Open Subtitles | الفواكه الحمراء المجففة متوسطة الحجم خفيفة وشهية الحموضة |
Das machen die getrockneten Regenwürmer. | Open Subtitles | ملح الديدان المجفف انه جيد لك |
Da werden die getrockneten Gurken gelagert. | Open Subtitles | هذه خزانة المخلل المجفف |
mit getrockneten und frischen Feigen. | Open Subtitles | مع التين المجفف الطازج |
Drei Tüten mit getrockneten Pilzen. | Open Subtitles | ثلاثة أكياس من الفطر المجفف |
Auf jeden Menschen also, der womöglich an den Folgen der globalen Erwärmung stirbt, kommen ungefähr 210 Menschen, die ihr Leben verlieren, weil es an sauberem Trinkwasser und Sanitäranlagen mangelt und weil sie den bei der Verbrennung verunreinigter Brennstoffe (wie etwa getrockneten Tierdung) in geschlossenen Räumen entstehenden Rauch oder verschmutzte Luft im Freien einatmen. | News-Commentary | لذا، ففي مقابل كل شخص قد يموت بسبب الانحباس الحراري العالمي، هناك ما يقرب من 210 شخص يموتون لأسباب صحية ناجمة عن نقص المياه النظيفة والصرف الصحي، وعن استنشاق الأدخنة الناتجة عن حرق أنواع الوقود القذرة (مثل روث الحيوانات المجفف) داخل المنازل، وعن استنشاق الهواء الملوث في الخارج. |
Zucker steckt nicht nur in Süßigkeiten und Desserts, sondern auch im Ketchup, Jogurt getrockneten Früchten, aromatisiertem Wasser oder in Müsliriegeln. | TED | ولا يقتصر وجود السكر على الحلوى والتحليات يضاف السكر أيضاً إلى صلصة الطماطم واللبن والفواكه المجففة والماء المنكه وألواح حلوى الغارنولا. |
Bei dem Geschäft mit den getrockneten Tomaten wär ich gern stiller Teilhaber. | Open Subtitles | لاامانع الحصول على عمل الطماطم المجففة |