ويكيبيديا

    "getroffen habe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قابلته
        
    • اتخذت
        
    • التقيت
        
    • قابلتها
        
    • التقيتها
        
    • إلتقيت
        
    • قابلتك
        
    • قابلت
        
    • التقيتك
        
    • إتخذته
        
    • إلتقيتُ
        
    • قابلتهُ
        
    • أتصل بالفريق
        
    • التقيتهم
        
    Mehr als andere Menschen, die ich seit meinem Erwachen getroffen habe. Open Subtitles أكثر من أي شخص أخر قد قابلته من أثناء يقظتى
    Du hattest keine Wahl mehr, nachdem ich meine Wahl getroffen habe. Open Subtitles أنتم من لم يعد لديه خيار بعد أن اتخذت قراري
    So verlief mein Leben, bis ich dann meinen Jungen getroffen habe. Open Subtitles هذه هي حياتي كانت , لغاية ان التقيت بفتاي هنا
    Lady Tamplin, eine Cousine, die ich erst ein Mal getroffen habe, hat mich an die Riviera eingeladen. Open Subtitles ابنة عمى,قابلتها مرة واحدة منذ بلوغى قامت بدعوتى للأقامة فى منزلها بالريفيرا
    Was machst du nur? Sie hat mir Glück gebracht, vom ersten Tag an, als ich sie getroffen habe. Ich meine, da haben gute Dinge begonnen. Open Subtitles لقد كانت فأل طيب لي منذ أن التقيتها الأمور الجيدة بدأت بالحدوث
    Deshalb hat es mich nicht überrascht, als ich um die Welt gereist bin, dass ich soviele junge Menschen getroffen habe, die scheinbar die Hoffnung verloren haben. TED لهذا لا يدهشني وأثناء سفري في مختلف أنحاء العالم إلتقيت بالعديد من الشباب الذين يبدوا أنهم فقدوا الأمل.
    Es ist nur, äh..., seit ich dich getroffen habe... ich weiß nicht, hast du mich einfach so glücklich gemacht. Open Subtitles إنهفقط, .منذأن قابلتك. لاأدري,أنت فقط , جعلتني سعيدة
    Gilbert, entweder haben Sie absichtlich einem Bundesgefangenen bei der Flucht geholfen oder Sie sind der dümmste Mensch, den ich je getroffen habe. Open Subtitles غيلبرت، اما أنك قمت عن عمد بمساعدة وتحريض هارب فدرالي على الفرار أو أنك أغبى كائن بشري قابلته في حياتي
    Als meine Hand abrutscht, erinnere ich mich an einen Bergmann, den ich Tage zuvor getroffen habe, der seinen Halt verlor und unzählige Meter diesen Schacht hinunterfiel. TED عندما تنزلق يدي، أتذكر فجأة عامل منجم كنت قد قابلته قبل أيام من مجيئي والذي انفلتت يده وسقط مسافة أقدام لا تُعد من المصعد.
    Weil ich furchtbare Entscheidungen getroffen habe, auf zu viele Schmetterlinge getreten bin. Open Subtitles لأنني اتخذت قرارات سيئة تسببت بتغيرات في المستقبل
    Du hast all die falschen Entscheidungen getroffen und von allen Entscheidungen, die ich getroffen habe, wird sich die hier als Schlimmste erweisen, aber es tut mir nicht leid, dass ich in dich verliebt bin. Open Subtitles إنّك اتخذت كلّ القرارات .الخاطئة التي اتّخذتُها ،هذا يُثبت أنّك الأسوأ .لكنّي لستُ نادمةً على حبّي لك
    Meine Lieblingstaktik ist, am Ende des Tages in meinen Kalender zu schauen und alle durchzugehen, die ich getroffen habe, und an jede einzelne Person eine Dankesnachricht zu schicken. TED والتكتيك المفضل لدي هو أنه في نهاية كل يوم، أنظر إلى تقويمي وأراجع من التقيت بهم، وأرسل ملاحظات شكر إلى كل واحد منهم.
    Diese Reise hat mich auch nach Islamabad geführt, Frauen gesehen und getroffen habe, denen die Gesichter weggeschmolzen worden waren. TED لفد اخذتني هذه الرحلة الى اسلالم اباد حيث شهدت و التقيت بنساء قد ذابت وجوههن.
    Aber ich gehe nicht zu Sloan, sondern zum Hotel, um diese englische Mieze zu ficken, die ich heute am Pool getroffen habe. Open Subtitles بل لنكح تلك الانجليزية التي قابلتها في المسبح اليوم
    Dabei sehe ich dich in Wirklichkeit... als eine der klügsten und interessantesten Frauen, die ich je getroffen habe. Open Subtitles لكن في الواقع، أعتبرك كإحدى النساء الأكثر ذكاءً وإثارة للاهتمام قابلتها في حياتي
    Erwähnte ich, dass ich sie in der Bar getroffen habe? - Nein. Open Subtitles نعم ، هل ذكرت لك اني التقيتها في البار ليلة أمس ؟
    Die, die ich getroffen habe, waren arrogant und zwar ohne Grund. Open Subtitles كل من إلتقيت بهم تميزوا بالعجرفة و التعالى وليس لسبب وجيه
    Ich weiß nicht, dass ich dich das erste Mal getroffen habe, scheint erst eine Sekunde her zu sein. Open Subtitles لا أعرف عندما قابلتك فكرت للتو بدا لو أنها منذ لحظة
    Ich gebe zu, dass ich widerliche Menschen getroffen habe, als ich in solchen Situationen im Gesundheitswesen arbeitete. TED وأنا أعترف أنني قد قابلت أشخاصاً بغضاء يعملون في القطاعات الصحية في هذه الأحوال.
    Die Nacht, in der ich nach L.A. gegangen bin, die Nacht, in der ich dich im Flieger getroffen habe, hatten mein Ex und ich ein letztes Abendessen. Open Subtitles ليلة مغادرتي لـ لوس انجلس الليلة التي التقيتك فيها على الطائرة أنا و حبيبي السابق حضينا بعشائنا الاخير
    Jede Entscheidung, die ich getroffen habe, jeden Erfolg, jeden Misserfolg, habe ich mich gefragt, was du von mir denkst. Open Subtitles كل قرار إتخذته كل نجاح, وكل فشل لقد تسائلت بما ستفكرين به عني
    Das Mädchen, dass auf dem Weg hier rein getroffen habe, ich will ihre Nummer. Open Subtitles الفتاةُ التي إلتقيتُ بها عند المدخل، أريدُ رقم هاتفها.
    Du bist nicht einmal die erschreckendste Person, die ich in diesem Zimmer getroffen habe. Open Subtitles أنتِ لستِ الشّخص الأكثر إخافةً قابلتهُ في هذه الغرفة.
    Ich melde mich wieder sobald ich die Field-Teams getroffen habe. Open Subtitles ...سأعيد الإتصال بك بمجرد أن أتصل بالفريق الميدانى
    Er sollte nie viel Geld haben, aber er wurde zu einem der reichsten Männer, die ich je getroffen habe. TED لم يكن لديه الكثير من المال قط، لكنه كان أحد أغنى الناس الذين التقيتهم في حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد