Es könnte sein, dass die Aliens ihre Truppen zurückziehen, um herauszufinden was sie da getroffen hat. | Open Subtitles | من الممكن أن هؤلاء المستعمرين قد قاموا بسحب قواتهم لمحاولة معرفة ماذا أصابهم فقط |
Sie werden tot sein, bevor sie realisieren, was sie getroffen hat. | Open Subtitles | سيكونون أمواتا قبل أن يعلموا ما أصابهم. |
Das Präzisionsgewehr in seinem Kofferraum passt zu der Kugel, die Ihre Frau getroffen hat. | Open Subtitles | بندقية عالية الدقة في صندوق سيارته وتطابقت رصاصتها مع التي أصابت زوجتك |
b) von Staaten bereitgestellte Versorgungsgüter und technische Hilfe, die ausschließlich als Beitrag zum Aufbau der Institutionen des Sicherheitssektors bestimmt sind, im Einklang mit dem in den Ziffern 1 bis 5 genannten politischen Prozess und mit der Maßgabe, dass der Ausschuss nach Resolution 751 (1992) innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang der in Ziffer 12 beschriebenen Benachrichtigung keine ablehnende Entscheidung getroffen hat; | UN | (ب) الإمدادات والمساعدات التقنية المقدمة من الدول والمقصود بها حصرا المساعدة على تطوير مؤسسات قطاع الأمن، بما يتسق مع العملية السياسية المذكورة في الفقرات من 1 إلى 5 أعلاه، وفي حال غياب قرار سلبي تتخذه اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) في غضون خمسة أيام عمل من استلام الإخطار المشار إليه في الفقرة 12 أدناه؛ |
Da er im Himmel ist, glaubst du, dass er schon mein Mom getroffen hat? Oh, mein Gott. | Open Subtitles | بما أنّه في الجنّة، أتظنّه قد التقى بأمّي؟ |
Es könnte jemand sein, den er online beim Videospielen getroffen hat. | Open Subtitles | قد يكون أحد إلتقى به و هو يلعب بألعاب الفيديو |
Er sagt, es wäre das erste Mal das er jemand würdigen getroffen hat. | Open Subtitles | -ستراد)؟ ) لقد قال أنّه لأول مرّة يلتقي شخصاً ما يستحق ذلك |
Er stellte Mama vor als das Mädchen, das er in Paris getroffen hat. | Open Subtitles | كان يقوم بتقديم أمي على أنها الفتاة التي قابلها في باريس |
Die werden nicht mal wissen, was sie getroffen hat. | Open Subtitles | ـ لن يعلموا حتى ما أصابهم |
Sie werden nicht wissen, was sie getroffen hat. | Open Subtitles | لن يعلموا مالذي أصابهم |
Die Skitter wissen nicht einmal, was sie getroffen hat, aber sie werden zurückkommen. | Open Subtitles | (السكيتر) لا يعلمون ماذا أصابهم ولكنهم سوف يعودوا |
Sie werden nicht wissen was sie getroffen hat. | Open Subtitles | لن يعرفوا ما أصابهم. |
- Ich kann nicht sagen, ich kann nicht sagen, ob der Splitter eine Arterie getroffen hat. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لا يمكنني التيقّن لو أنّ الشظية أصابت شرياناً أو ماشابه... |
Ja, Cheryl sagte, dass sie den Typen getroffen hat. | Open Subtitles | أجل، (شيريل) قالت بأنها أصابت الرجل. |
b) von Staaten bereitgestellte Versorgungsgüter und technische Hilfe, die ausschließlich als Beitrag zum Aufbau der Institutionen des Sicherheitssektors bestimmt sind, im Einklang mit dem in den Ziffern 1, 2 und 3 genannten politischen Prozess und mit der Maßgabe, dass der Ausschuss nach Resolution 751 (1992) innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Eingang der in Ziffer 7 beschriebenen Benachrichtigung keine ablehnende Entscheidung getroffen hat; | UN | (ب) الإمدادات والمساعدات التقنية المقدمة من الدول والمقصود بها حصرا المساعدة في تطوير مؤسسات قطاع الأمن، بما يتسق مع العملية السياسية المذكورة في الفقرات 1 و 2 و 3 أعلاه، وفي غياب قرار سلبي تتخذه اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) في غضون خمسة أيام عمل من استلام الإخطار المشار إليه في الفقرة 7 أدناه؛ |
Anders als das, die einzige Person, die das Opfer getroffen hat, schläft in meinem Haus. | Open Subtitles | ، غير ذلك الشخص الوحيد الّذي يبدو . بأنّه التقى الضحيّة، ينام بمنزليّ |
- Zwei Augenzeugen haben bestätigt, dass sich Braxton mit einem Wilson Bishop getroffen hat. | Open Subtitles | اثنين من شهود عيان تؤكد براكستون التقى مع المطران يلسون. |
Und es scheint, als ob jeder von ihnen sie auf einer dieser Veranstaltungen getroffen hat. | Open Subtitles | ويبدو أنّ كلّ واحدٍ منهم قد إلتقى في إحدى هذه المُناسبات. |
Wir wissen, dass er sich mit der Prostituierten getroffen hat. Wir brauchen einen Haftbefehl für ihre Kund- | Open Subtitles | ..نعلم أنه إلتقى ببائعة الهوى ، نحتاج لمذكرة لـ |
Wenn er nicht bereits seinen Schöpfer getroffen hat, ist er auf dem besten Weg ... | Open Subtitles | إن لم يلتقي بالسماء فهو في طريقه |
Zufällig, bevor er dich jemals getroffen hat. | Open Subtitles | حدث قبل ان يلتقي بك |
Ich brauch den Namen der Frau, mit der er sich heute um elf getroffen hat. | Open Subtitles | وانظر بقائمة مواعيده، أريد اسم المرأة التي قابلها بالحادية عشرة صباحاً |