ويكيبيديا

    "gewarnt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حذرتك
        
    • تحذيرك
        
    • حذرتني
        
    • أحذرك
        
    • حذر
        
    • حذرت
        
    • تحذيري
        
    • تحذيرهم
        
    • حذرتنا
        
    • حذرك
        
    • حذروني
        
    • بتحذيرها
        
    • حذرتِ
        
    • حذرناك
        
    • حذّرتك
        
    Ich hatte dich ja davor gewarnt, den erstbesten Idioten zu heiraten. Open Subtitles بس انا حذرتك انك تتجوزي اول عبيط تشوفيه في الكليه.
    Wir haben dich gewarnt. Wer uns nicht folgt, wird sterben. Open Subtitles تم تحذيرك , أي شخص يرفض الإنصياع لنا سوف يموت
    - Ich. Eine seiner Ex-Freundinnen hatte mich vor ihm gewarnt. Open Subtitles إحدى حبيباته السابقات حذرتني بالإبتعاد عنه
    Hatte ich dich nicht vor denen gewarnt? Open Subtitles ألم أحذرك من الأبتعاد عن هؤلاء المتعصبين ؟
    Es ist klar. Der Schakal wurde gewarnt. Open Subtitles من الواضح بان الجاكال حذر على طول الخطي.
    Wohl wenig überraschend sind die Dinge, die in der Tierwelt geschehen, auch eine Warnung für uns, so wie uns auch Rachel Carson und viele andere gewarnt haben. TED ليس مستغربا ان الاشياء التي تحدث في الحياة البرية هي ايضا تحذرنا تماما كما حذرت راشيل كارسون وغيرها.
    Sie haben mich geschützt, Vater, indem Sie mich vor den Shuttles gewarnt haben. Open Subtitles كنتَ تقوم بحمايتي من خلال تحذيري من المركبات
    Es gibt Schilder und mein Diener hat Sie schon unten gewarnt. Open Subtitles مضحك هناك العديد من الإشارات، وخادمتي حذرتك في المحطة
    Auf uns wurde geschossen. Ich habe Sie gewarnt. Open Subtitles أحد رجالي قد أصيب وأنا قد حذرتك من عاقبة هذا الشئ
    Seid gewarnt, wenn Ihr den Befehl missachtet, seid Ihr des Verrats schuldig und Euer Hab und Gut wird konfisziert. Open Subtitles تم تحذيرك عدم امتثالك للأمر يجعلك مذنبة بتهمة الخيانة وممتلكاتك سوف تصادر
    Sie sind gewarnt, Malik. Sie dürfen keine unserer Ehefrauen oder Kinder nehmen. Open Subtitles لقد تن تحذيرك يا مالك، لايمكنك ان تحظى بالزوجة والاطفال .
    Aber du hattest mich doch schon gewarnt. - Mir gedroht. Open Subtitles ماذا لقد حذرتني مسبقاً لقد دافعت عن نفسك
    Genauso wie du mich zu Anfang eigens gewarnt hast. Open Subtitles كما كان هناك شيء عندما حذرتني أنهذاسيحدث.
    Ich habe Sie doch gewarnt, dass sie herablassend sein könnte. Open Subtitles حسناً ألم أحذرك أنه بأمكانها أن تكون تفاعليه
    Und die Akte sagte auch nichts darüber, daß Parsons seine Familie gewarnt hatte, einige Leute könnten versuchen, sein Lager zu stehlen. Open Subtitles ولا علموا أن بارسونز قد حذر عائلته أن بعض الناس قد يريدون سرقة مجموعته
    Schon früher hat sie die Kolleginnen in Meadowbank ganz plump gewarnt, dass es ihr Freude bereitet, Skandale aufzudecken. Open Subtitles وقد سبق أن حذرت موظفــي مدرسة ً ميدووبــنك ً بمصطلحات غير لائقة إنها تجد متعة في النفاذ من الفضيحة
    Du hast mich darum gebeten, bei dem Fall dabei zu sein, nachdem ich dich davor gewarnt habe. Open Subtitles طلبت مني أن تقوم على القضية بعد تحذيري لك من هذا
    Die Menschen sind in Gefahr, und die Öffentlichkeit muss gewarnt werden. Open Subtitles الناس في خطر ويحتاج العامة من الناس بان يتم تحذيرهم
    - Du hast Wirklich Nerven! Die Gänse hatten dich doch gewarnt. Open Subtitles انه ذنبك لقد حذرتنا الاوزات البريه من الريح لاكنك لم تصغي
    Sie selbst haben vor der Situation gewarnt, und vor den Folgen eines Zusammenbruchs Lybiens, zum Beispiel, und dennoch schien Europa komplett unvorbereitet. TED كنت قد أخذت حذرك بنفسك من الموقف وعن العواقب بسقوط ليبيا على سبيل المثال، ومع ذلك يبدو أن أوروبا لم تكن مستعدة تماما.
    Die anderen Nannys hatten mich vor dem Moment gewarnt, in dem man in Versuchung gerät, die Grundregel der Nannys zu brechen. Open Subtitles مربيات الأطفال الأخريات حذروني من تلك اللحظات بالذات اللحظة التي ستغريكي لكسر القاعدة الرئيسية للمربيات
    Ich hab sie gewarnt. Open Subtitles لقد قمت بتحذيرها من أن لاتقوم بالتفكير حتى
    Hast du deshalb alle Mädchen gewarnt, sich von ihm fern zu halten? Open Subtitles هـل هذا السبب أنتِ حذرتِ بقية الفتيات منه ؟
    Die, vor denen wir Sie gewarnt hatten. Open Subtitles الرجال الذين حذرناك من أنهم سيسرقون الإعلان.
    Ich sagte dir - ich habe dich gewarnt nicht jemanden zu töten, der es nicht verdient hat zu sterben. Open Subtitles لقد أخبرتك.. حذّرتك بألاّ تقتل أحداً لا يستحق الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد