Ich hatte im Magen so einen Schmerz, als ich die Gewichte gestemmt habe. | Open Subtitles | لا شيء لقد أصبت بألم فظيع في معدتي عندما كنت أرفع الأثقال |
Warum sollte ein Mann, der sich gut kleidet, rasiert und Gewichte stemmt, mit anderen Männern schlafen? | Open Subtitles | لماذا أي رجل يلبس جيداً ، عريس بنفسه و يرفع الأثقال ينام مع رجل آخر؟ |
Ich biete dir für die Frau 300 Gewichte Gold. | Open Subtitles | العرض مقابل إمرأة يساوي ثلاثمائة وزن من الذهب |
Warum legst du nicht noch ein paar Gewichte drauf, Schlappschwanz? He Mann. | Open Subtitles | لماذا لا تضع بعض الوزن بالبار أيها المخنث؟ |
Es fühlt sich an, als hingen kleine Gewichte an meinem Herzen, die bei jeder Bewegung schwingen und reißen, sobald sie der Wind erfasst. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح |
Ich werf gleich 136 kg Gewichte an die Tür, wenn du nicht aufmachst! | Open Subtitles | إلى أن يغمى عليه هناك سأرمي 300 باون من الحديد نحو ذلك الباب، إذا لم تفتحه |
Ich hatte im Keller ein altes Set Gewichte. Ich benutzte es selbst ab und zu. | Open Subtitles | لذا غيرت القبو القديم إلى صالة لرفع الأثقال وكنت أستخدمها قليلاً لنفسي |
Fünf Minuten. Dann zieht ihr euch um und geht Gewichte stemmen. | Open Subtitles | خمس دقائق ، ثم تغيرون ملابسكم و تتدربون برفع الأثقال |
Du kannst trainieren, Gewichte stemmen, diese dumme Baracke besteigen, bis dein Herz explodiert, aber du wirst nie so schnell sein wie ich. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تتدرب وتحمل الأثقال تتسلق ذلك السلم الغبي إلى أن ينفجر قلبك لكنك لن تكون سريعاً مثلي أبداً |
Und im 30. Stockwerk gibt es ein Fitnessstudio, wo alle Gewichte und Hanteln aus Resten von Seilrollen der Aufzüge gemacht wurden, die nie eingebaut wurden. | TED | و في الطابق الثلاثين، يوجد نادي رياضي حيث كل الأوزان و الأثقال مصنوعة من البكرات المتبقية من المصاعد التي لم يتم تركيبها أبدأ. |
Aber sonst Schwimmen, ich spiele Tennis, hebe Gewichte, so werde ich meine überschüssige Kraft los. | Open Subtitles | و لكني أقوم بالسباحة و العب التنس و أرفع الأثقال .فهي تخلصني من الطاقة الزائدة |
Das Gewicht des Pakets ist die Summe der Gewichte von einer Wasserschale, ein Paket von Hunde-Leckereien und einer Schwanzkontrolle. | Open Subtitles | وزن الطرد هو جمع أوزان زبدية ماء، طعام كلاب و متعقب الذيل |
Ich habe 300 Gewichte Gold bezahlt. | Open Subtitles | لقد دفعت ثلاثمائة وزن من الذهب |
Wir bieten 350 Gewichte Gold. | Open Subtitles | سندفع ثلاثمائة وخمسون وزن من الذهب |
"Ich folgte seinem Rat und arbeite bei SJM Fiesta Shows und errate Gewichte." | Open Subtitles | فأخذت بنصيحتـه وحصلت على عمـل ... في عروض الكرنفال المشهورة عامل في لعبة تكهـن الوزن |
Dad... du weißt, die Gewichte sind nicht mein Ding. | Open Subtitles | أبي ، أنت تعرف ، أنّ الوزن لا يخُصُّني |
Keine Gewichte. Ich hab mich grad sehr gedehnt. | Open Subtitles | لا أوزان, لقد حصلت على التمدد |
Deinetwegen steh ich jeden Nachmittag um 4 Uhr auf und stemme Gewichte, bis meine Brust vor Stolz geschwollen ist. | Open Subtitles | كنت السبب في الحصول على ما يصل في 4: 00 في فترة ما بعد الظهر ومضخة الحديد حتى صدري هو مرض إيجابي. |
Push-ups und Leg-lifts und 20 Minuten Gewichte stemmen. Ich bin trügerisch stark. | Open Subtitles | جري لمدة 30 دقيقة، 100 حركة تمرين متنوعة بين حركات الجلوس والنهوض وحركات الضغط و20 دقيقة لرفع الأثقال |
Stemm Gewichte, nimm Karate-Stunden, und das nächste Mal trittst du ihnen in die Eier! | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن ترفع بعض الأوزان أو تأخذ درساً فى الكاراتيه و فى المرة القادمة التى يحاول بها أحد فعل ذلك تضربه فى خصيته |