ويكيبيديا

    "gewidmet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كرست
        
    • كرس
        
    • كرّست
        
    • خاصا
        
    • مهداة
        
    • مخصص
        
    • مكرسة
        
    • كرستُ
        
    • إهداء
        
    Er hat sich dem wirklich gewidmet und etwas gefunden, das für ihn funktionierte. Open Subtitles وحصلت كرست حقا في ذلك، والاشياء وفقط وجدت شيئا آخر أن يعمل.
    Die letzten 20 Jahre meines Lebens habe ich der Forschung und dem Schutz von Tapiren in Brasilien gewidmet, und es war eine großartige Zeit. TED لقد كرست العشرين عاما السابقة من حياتي للبحث والمحافظة على حيوانات التابير في البرازيل وكان ذلك رائعا قطعا
    Er ist ein Mann von hier, der sein Leben dem Gesetzesvollzug gewidmet hat, nachdem eine Knieverletzung seine Chance beim College-Ball zerstört hat. Open Subtitles إنه ابن المنطقة وقد كرس حياته للخدمة في الشرطة من بعد إصابة تعرض لها أثناء مباراة لكرة السلة في الكلية
    Fünf meiner aufregendsten Jahre habe ich diesem Wesen gewidmet. Open Subtitles .لقد كرّست 5 من أعوامي البئيسة لأجل هذا المخلوق البغيض
    Im Jahr 2000 haben die Generalversammlung, der Sicherheitsrat und der Wirtschafts- und Sozialrat diesem Problem große Aufmerksamkeit gewidmet. UN ففي عام 2000، أولت الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الموضوع اهتماما خاصا.
    Wann kommt er wieder?" Es ist also wieder einmal ein Lied, das jenem Mann gewidmet ist, TED لذا .. فهذه الأُغنية هي واحدةٌ أُخرى مهداة إلى ذلك الشاب
    Es gibt ein ganzes Genre an YouTube-Videos, das einer Erfahrung gewidmet ist, die bestimmt jeder hier im Saal kennt. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    Vor zwei Jahrhunderten, als ich Lehrling wurde, habe ich mein Leben der schwarzen Magie gewidmet, weißt du wieso? Open Subtitles منذ قرنين ، عندما أصبحت متدرّب كرست حياتي للشعوذة و الفنون السوداء، وهل تعرف لماذا؟
    Darauf, dass du dein Leben dem Wein gewidmet hast... und dem Abfüllen der Wahrheit. Open Subtitles كرست حياتك لمزرعة العنب و تعبئة الحقيقة في زجاجات
    Als Miamis Strafverfolger, habe ich meine Arbeit, der Verbrechensbekämpfung gewidmet, um die Straßen für alle sicher machen. Open Subtitles كمدعى عام لميامى . فقد كرست مهتنى لمحاربة الجريمة
    Du hast nichtmal einen Bart! Hey! Ich habe ihm mein Leben gewidmet. Open Subtitles لقد كرست حياتي للرب، عشت حياتي دون مال ولا علاقة، يا للسخرية
    Jeder Vampir in diesem Rat hat seine Karriere, sein Leben, sein Schicksal, der Gleichstellung gewidmet. Open Subtitles كل مصاص دماء في هذا المجلس، قد كرس مستقبلنا المهني، وحياتنا، وأقدارنا،
    Ich kann mich nicht erinnern, jemals einen vernünftigen Mann gesehen zu haben, der sich etwas so gewidmet hat, wie er es tut, Euch zu dienen. Open Subtitles لا يمكنني التذكر أنني رأيت رجلاً عاقلاً كرس حياته لأي شيء مثل خدمتك
    Was etwas bedeutet, was wirklich eine Bedeutung hat, Warren, ist das Wissen, dass du dein Leben dem gewidmet hast, etwas Sinnvolles zu tun. Open Subtitles ما يعني شيئاً ما يعني حقاً شيء ما , يا وارن هو معرفتك بأنك كرّست حياتك
    Ich bin ihrem Rat gefolgt und habe mich der Musik gewidmet, damit ich in deren Harmonien Trost finde. Open Subtitles منذ مدّة، وتتبعاً لنصيحتها كرّست وقتي للموسيقى آملا العثور على العزاء في تناغم صوتها
    Um die Aussöhnung zu fördern, haben die Vereinten Nationen dem Aufbau von Partnerschaften mit Entwicklungs-, Finanz- und Menschenrechtsinstitutionen besondere Aufmerksamkeit gewidmet. UN وعملا على تحقيق المصالحة، أولت الأمم المتحدة اهتماما خاصا إلى بناء الشراكات مع المؤسسات الإنمائية والمالية ومؤسسات حقوق الإنسان.
    Mein Leben ist mein Werk, und es ist meiner Liebe zu Euch gewidmet! Open Subtitles حياتى هى أعمالى, وهى مهداة لحبى لكِ.
    Die Ausflüge sind seltener geworden, seine Nahrung magerer, sein Schlaf kürzer und seine Tage mehr der Erziehung gewidmet. Open Subtitles لم تعد رحلاتنا منتظمة ومكافأت السفر أصبحت أقل لم يعد ينام كثيرا، ويومه مخصص للدراسة
    Das erste ist Spencer gewidmet und seiner Großmutter, die von seiner Arbeit schockiert war. TED القصيده الآولى كانت مكرسة ل سبينسر , وجدته ,التي اصيبت بالدهشة من عمله .
    Ich habe dieser Sache mein gesamtes Leben gewidmet. Ich bin mir absolut sicher, dass ich recht habe. Open Subtitles .لقد كرستُ حياتي بالكامل لأجل لهذا .وأنا واثق تماماً بإنني على حق
    Auf kurz oder lang werden diese Puppen am Hochzeitstag den Hausgöttern gewidmet. TED في أحد الأيام، سيتم إهداء هذه الدمى لآلهة الأسرة في يوم زفافهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد