Erstens, die weltweiten Nuklearwaffen in den Vorräten auf der schon gezeigten Karte sind nicht alle gleich sicher. | TED | أول شئ هو أن الأسلحة النووية كونياً -- في المخزونات التي عرضتها عليكم في الخارطة الأصلية-- حدث أنها ليست مؤمَنة بانتظام. |
Zum Beispiel koennte der erste Automobilhersteller, der es schafft 200.000 wirklich fortschrittliche Fahrzeuge, wie die vorher gezeigten, zu verkaufen einen Preis von 1 Milliarde USD erhalten. | TED | على سبيل المثال جائزة بمليار دولار لاول صانع سيارات امريكية ينجح في بيع 200,0000 مركبة فعالة كتلك التي رأيناها من قبل |
Mit anderen Beobachtungen als den heute gezeigten, können wir in der Tat erkennen, welche alt sind und welche jung. | TED | باستخدام مراقب غير التي رأيناها اليوم، يمكننا حقاً معرفة أيها الجديدة و أيها المعمرة. |