ويكيبيديا

    "gezielter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الهدف
        
    • موجهة
        
    • مستهدفة
        
    Ein gezielter Schock mit der richtigen Voltzahl... sollte die Weste nicht hochjagen. Open Subtitles عصا كهربية تصعق الهدف بجهد مُناسب، ولكنها لن تسمح بتفجير القنبلة.
    Neuere und bei nationalen und regionalen Gerichten noch anhängige Fälle, in erster Linie die Rechtsmittelverfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, werden sich als aufschlussreich für die künftige Durchführung gezielter Sanktionen und den Schutz der Individualrechte erweisen. UN وسوف يُسترشد في المستقبل في مجال تنفيذ الجزاءات المحددة الهدف وحماية حقوق الأفراد بما ستنتهي إليه القضايا التي عُرضت أخيرا على المحاكم الوطنية والإقليمية ولا يزال النظر فيها جاريا، وأهمها تلك المعروضة حاليا على محكمة العدل الأوروبية لاستئناف أحكامها.
    5. bekräftigt seine Absicht, bei der Verhängung und Verlängerung von länderspezifischen Sanktionsregimen die Angemessenheit gezielter und abgestufter Maßnahmen gegen Parteien bewaffneter Konflikte, die Vergewaltigungen und andere Formen sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen in Situationen bewaffneten Konflikts begehen, in Erwägung zu ziehen; UN 5 - يؤكد اعتزامه أن يأخذ في الاعتبار، عند إنشاء أو تجديد نظم الجزاءات الخاصة بدول بعينها مدى ملاءمة اتخاذ تدابير محدّدة الهدف ومتدرّجة التنفيذ ضد الأطراف في حالات النزاع المسلّح التي ترتكب أعمال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد النساء والفتيات في حالات النزاع المسلح؛
    Mit einer Serie gezielter Anschläge ausgerichtet auf das Londoner Verkehrssystem, und diese Zelle griff einen einzelnen Geländewagen an wobei nur zwei Bundesagenten auf der Straße waren. Open Subtitles بسلسلة تفجيرات منسقة موجهة لنظام النقل في لندن و هذه الخلية استهدفت سيارة رياضية واحدة
    In diesem Zusammenhang bekräftigt der Sicherheitsrat seine Bereitschaft, im Einklang mit seiner Verantwortung nach der Charta der Vereinten Nationen die Verhängung weiterer gezielter Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, mit dem Ziel, die vollinhaltliche Durchführung aller seiner einschlägigen Resolutionen zu erreichen". UN “وفي هذا الصدد، يؤكد مجلس الأمن من جديد استعداده للنظر في فرض تدابير موجهة أخرى، وفقا للمسؤولية الموكلة إليه بموجب ميثاق الأمم المتحدة، بهدف تحقيق التنفيذ التام لجميع قراراته المتصلة بهذا الموضوع”.
    Daneben bedarf es zuverlässiger Risikoprognosemodelle, um mehr über die kombinierten Auswirkungen bestimmter Muster von Suszeptibilitätsfaktoren auf das persönliche Risiko und den Therapieerfolg, einschließlich ihrer Rolle als Objekte gezielter Therapien, zu erfahren. Nicht zuletzt müssen Kriterien aufgestellt werden, in denen definiert ist, wann und wem genetische Tests angeboten werden sollen. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن نماذج التنبؤ بالخطر والتي يمكن الاعتماد عليها مطلوبة لكي نعرف المزيد عن التأثير المشترك لبعض أنماط عوامل القابلية للإصابة على خطر الإصابة على مدى الحياة والاستجابة للعلاج، بما في ذلك دورها باعتبارها موضوعاً لعلاجات مستهدفة. وأخيراً وليس آخراً فلابد من وضع المعايير اللازمة لتحديد الاختبارات الجينية الضرورية ومن ينبغي أن يخضع لها.
    Und nachdem wir mit verschiedenen Arten von Käse experimentiert hatten, ging mir auf, dass dies ein gezielter Angriff ist. TED وبعد عدة نكهات من الجبن التي قدمناها للدودة - عدة انظمة - لاحظنا .. ان هذه الدودة ليست دودة هجوم عشوائية بل موجهة
    Dies aufgrund Chinas Interesse, engere Beziehungen mit Russland zu knüpfen und, bis zu einem gewissen Grad, auch wegen der Parallelen zu seinen eigenen Aktionen in Regionen wie Tibet. Angesichts dessen – und aufgrund Chinas allgemeiner Zurückhaltung, wenn es darum geht, eine globale Führungsposition einzunehmen – ist ein direktes chinesisches Engagement erst auf Basis gezielter Initiativen mit konkreten Zielen wahrscheinlich. News-Commentary وفي هذا السياق، سوف تتطلب إعادة روسيا إلى الحظيرة الدولية مشاركة الصين. ولكن قضية أوكرانيا معقدة للغاية بالنسبة للصين، وذلك نظراً لاهتمامها بتعزيز علاقات أوثق مع روسيا، وإلى حد ما، أوجه التشابه مع تصرفاتها الخاصة في أماكن مثل التبت. ونظراً لهذا ــ وممانعة الصين عموماً لتوليها أي موقع قيادي عالمي ــ فمن غير المرجح أن تتأتى مشاركة الصين إلا من خلال مبادرات موجهة ذات أهداف ملموسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد