Ich wette, es gibt eine Menge Kinder, die das gerade noch verarbeiten. | Open Subtitles | اراهن ان هناك الكثير من الاطفال.. .مازالوا يحاولون التغلب علي ذلك |
Es gibt eine Menge gnädigere Möglichkeiten, um jemandes Leben zu beenden. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق الأكثر شفقة لانهاء حياة شخص ما |
Ich weiß, dieser Kerl stirbt, es gibt eine Menge Brüste, und ich möchte sagen... ein Raumschiff? | Open Subtitles | حسنا، أعرف أن ذلك الرجل يموت، هناك الكثير من الأثداء، وأريد أن أقول، سفينة فضاء؟ |
Es gibt eine Menge literarischer Bezüge in diesem Dokument. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المراجع الأدبيّة بهذا المستند |
Schätze, es gibt eine Menge, die ich nicht über sie weiß. | Open Subtitles | يبدو بأن هُنالك الكثير الذي لا أعلمه عنها. |
Kann ich nicht sagen. Es gibt eine Menge Dateien, die nach zufälligen Zahlen und Buchstaben aussehen. | Open Subtitles | لا أعرف، ثمّة الكثير من الملفات تبدو كرسائل وأرقام عشوائية |
Es gibt eine Menge Ähnlichkeiten zwischen dem Internet und der elektrischen Industrie. | TED | كما أن هناك الكثير من التشابهات بين شبكة الإنترنت وبين صناعة الكهرباء. |
Es gibt eine Menge anderer Dinge, die wir unternehmen sollten. | TED | هناك العديد من الأمور التي ينبغي أن نفكر بها |
Es gibt eine Menge Geschichten darüber, warum wir dies getan haben. | TED | هناك الكثير من القصص حول لماذا قمنا بهذا. |
Es gibt eine Menge Informationen in diesen Nervensignalen, und wir wollten mehr davon. | TED | هناك الكثير من المعلومات في إشارات تلك الأعصاب ، ونريد أن نحصل على المزيد. |
Es gibt eine Menge aufregender Dinge, von ein paar möchte ich sprechen. | TED | هناك الكثير من الأشياء المثيرة, و سأخبركم قليلاً عنها. |
Und es gibt eine Menge Hinweise dass in neuronale Aktivität unsere Gedanken, Gefühle und Wahrnehmung sowie unsere geistige Erfahrung verschlüsselt ist. | TED | و هناك الكثير من الأدلة أن النشاط العصبي هو الذي يخطط أفكارنا، مشاعرنا و إدراكنا تجاربنا العقلية. |
Und es gibt eine Menge Hinweise darauf, dass neuronale Aktivität unsere Verbindungen verändern kann. | TED | و هناك الكثير من الأدلة أن النشاط العصبي يستطيع أن يحفز حدوث تغيرات لوصلاتك العصبية. |
Es gibt eine Menge Sympathie für Kambodscha. | Open Subtitles | هناك الكثير من التعاطف في العالم مع كامبوديا |
Es gibt eine Menge im Leben, was dir fremd bleiben wird. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء في الحياة لا تريدها |
Es gibt eine Menge Planeten in fremden Sonnensystemen. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الكواكب تدور حول نظم شمسية أخرى |
Ah, das ist schon okay. Es gibt eine Menge Stellen, auf die ich schießen kann. | Open Subtitles | لا بأس بذلك، هنالك الكثير من الأماكن الآخرى، بإمكاني إطلاق النار عليكَ فيها |
Es gibt eine Menge gefährlicher Männer hier, einige hast du selbst festgenommen. | Open Subtitles | ، هنالك الكثير من الرجال الخطيرين هنا . بعضهم لربم تكون اعتقلتهم بنفسِك |
Du weißt, es gibt eine Menge Dinge, mit denen du dich beschäftigen kannst. | Open Subtitles | كما تعلم.. هُنالك الكثير من الأشياء التي تستطيع أن ترتبِط بها |
Es gibt eine Menge begehrenswerter Naturalien in Louisiana. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الغاز الطبيعي لاستخراجه من (لويزيانا) |
Ich behaupte es gibt eine Menge was wir für Sie, wenn Sie hier sind, tun können, wenn sie die ursprüngliche Explosion überleben. | TED | فكرتي الآن، أن هناك الكثير يمكننا فعله لك إذا كنت هنا، إذا نجوت من الإنفجار الأولي. |
Es gibt eine Menge interessanter Untersuchungen, die zeigen, das wir Leute mehr mögen, nachdem wir mit ihnen gespielt haben, selbst wenn sie uns übel besiegt haben. | TED | هناك العديد من الأبحاث الشيقة التي تظهر بأننا نحب الناس أكثر بعد اللعب معهم، حتى ولو هزمونا هزيمة نكراء. |