ويكيبيديا

    "gibt es denn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أليس هناك
        
    • ألا يوجد
        
    Gibt es denn niemanden, an den du dich sich wenden können? Open Subtitles أليس هناك من أحد يمكنك التواصل معه
    - Wirklich? Gibt es denn keine Ausnahmen? Open Subtitles أليس هناك من أماني؟
    Gibt es denn keine andere Möglichkeit? Open Subtitles خرساء أليس هناك طريقة آخرى ؟
    Gibt es denn niemanden, der mich besiegen kann? Open Subtitles ألا يوجد من في هذا العالم من هو قادر على الصمود أمامي
    Gibt es denn gar nichts mehr in meinem Leben, das du nicht unter die Lupe nimmst? Open Subtitles 00 صباحاً ألا يوجد أي شيء في حياتي . يٌترك دون أن تراجعيه
    Gibt es denn kein besseres, sichereres Versteck? Open Subtitles ألا يوجد لديك مكان أفضل للاختباء
    Gibt es denn keinen Weg, wodurch wir diese ganze Bürokratie vergessen können... Paul? Open Subtitles أليس هناك طريق يمكننا تخطي كل تلك المعملات الطويلة يا (بول)؟
    Gibt es denn nichts, was wir tun können? Open Subtitles أليس هناك شيء نستطيع فعله ؟
    Gibt es denn keinen anderen Weg? Open Subtitles أليس هناك حلّ آخر؟
    Gibt es denn keine anderen Tigger? Open Subtitles لكن أليس هناك ّ(نمّور) آخر؟
    Nun, Gibt es denn da gar nichts, was wir tun könnten? Open Subtitles حسنا، ألا يوجد شيء آخر يمكننا فعله؟
    Gibt es denn nichts auf der Welt, was du nicht kannst? Open Subtitles ألا يوجد شيء في العالم لا يمكنك فعله؟
    - Gibt es denn keine Hoffnung? Open Subtitles ـ ألا يوجد أي أمل ؟
    Gibt es denn kein Buch, keine Anordnung, wo drinsteht... dass ein Marine die Pflicht hat, einen Code Red auszuführen? Open Subtitles -لا؟ عريف (بارنيس) أنا ضابط بحري ألا يوجد كتاب ولا دليل ولا كتيب ولا بيان من الأوامر و التعليمات
    Gibt es denn nichts, was ich für sie tun kann um es wieder gut zu machen? Open Subtitles ألا يوجد شئ أفعله لأعوضك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد