Gibt es noch etwas, was ich mit Ihnen machen soll, während Sie weggetreten sind? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء آخر تحب أن تفعله؟ بينما تكون غائب عن الوعي؟ |
Gibt es noch etwas, was Sie uns gesagt haben, und wonach ich nicht fragte? | Open Subtitles | هل هناك أي أشياء آخرى تقولها لنا لم أسئلك عنها يمكن ان تخطر على لك ؟ |
Meiner Meinung nach Gibt es noch ein großes Problem. | TED | والآن، لا يزال هناك مشكلة كبيرة، في رأيي. |
Gibt es noch Wein, oder ist das alles? - Ja. | Open Subtitles | هل هناك المزيد من النبيذ أو هذا فقط ما سأتعامل معه؟ |
Zu diesem Zeitpunkt Gibt es noch nicht genug Buchstaben, um alle Wörter der gesprochenen Sprache wiederzugeben, etwas, das notwendig ist, für ein vollständiges Schriftsystem. | TED | لا توجد في هذه المرحلة شخصيات بما فيه الكفاية لتقوم بتمثيل جميع الكلمات في اللغة المنطوقة، الأمر الذي يعتبر شرطا لنظام كتابة متكاملٍ. |
Da Gibt es noch Rookwood! | Open Subtitles | هناك أيضاً أجسطس روكوود .... لقد كانت جاسوسه |
Auch heute, 50 Jahre später, Gibt es noch viel zu lernen. | TED | ولكن حتى اليوم، وبعد خمسين عاما، مازال هناك الكثير الذي لا نعرفه. |
Sagen Sie, Gibt es noch andere übliche Verfahrensweisen, die ich kennen sollte, Commander? | Open Subtitles | اذا، أخبرُني هل هناك أي أجراءات أحترازية أخرى يجب أن أحذر منها, سيدي؟ |
Gibt es noch weitere Technologien, über die wir Bescheid wissen sollten? | Open Subtitles | هل هناك أي تقنيات جديدة يجب أن نعرف بشأنها؟ |
Gibt es noch jemanden, den ich Ihnen holen soll, Sir? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص آخر يمكنني إرساله لك ، سيدي |
In der Antarktis Gibt es noch immer Krill. | TED | لا يزال هناك بعض الكريل في القطب الجنوبي. |
Zum Glück Gibt es noch viel Interesse. | TED | لحسن الحظ لا يزال هناك الكثير من الاهتمام. |
Diese Flasche ist leer. Gibt es noch mehr? Flaschen? | Open Subtitles | هذه الزجاجة فارغة هل هناك المزيد من الزجاجات؟ |
Gibt es noch mehr Widerlegungen? | Open Subtitles | هاركوت هل هناك المزيد من النقض |
In den Dörfern fragten sie die Inka: "Wo Gibt es noch Kulturen zum Erobern? Wo gibt es mehr Gold?" | TED | كانوا يذهبون للمدن ويسألون سكان الإنكا، "أين توجد حضارة أخرى يمكننا غزوها؟ أين يوجد المزيد من الذهب؟" |
Konzentration, Ms. Wick. Was Gibt es noch über das Opfer? | Open Subtitles | ركّزي يا آنسة (ويك)، ماذا هناك أيضاً حول الضحية؟ |
Gott sei Dank Gibt es noch legale Wege, um Entwicklungsländer auszubeuten. | Open Subtitles | حمداً لله مازال هناك طرق شرعية لاستغلال الدول النامية |
Gibt es noch mehr von diesem verrückten Chinesen? | Open Subtitles | أهناك المزيد من ذلك الرجل الصيني المجنون ؟ إنه يبرز |
Neben der geringen Chance das sie nichts von beiden haben, Gibt es noch eine Primärfarbe die du haben möchtest? | Open Subtitles | إن لم يكن لديهم هذين اللونين أهنالك لون آخر تريدينه ؟ |
Gibt es noch irgendwelche übernatürlichen Details, die ich wissen muss, oder flicken wir sie einfach zusammen und hoffen auf das Beste? | Open Subtitles | أثمّة أيّ تفاصيل خارقة أحتاج لمعرفتها أم نقوم بتقطيب جراحها آملين بأن تتحسن؟ |
In Ordnung, Kyle. Gibt es noch etwas, das du und Jessi brauchen, außer etwas Ruhe? | Open Subtitles | حسناً , كايل , هل يوجد أي شيء تحتاجة مع جيسي بجانب الهدوء .. |
Gibt es noch andere Verdächtige? | Open Subtitles | هل هناك آخرين يجب أن ينظروا الأمر؟ |
Jeder dieser Computer kann das gesamte System betreiben, also wenn zwei davon aussteigen, Gibt es noch Reserven. | TED | يمكن لأي واحد من هذه الحواسيب تشغيل النظام بأكمله بشرط أن تفقد اثنين منهم. وهناك أيضاً إمدادات لطاقة احتياطية. |