ويكيبيديا

    "gibt es noch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هل هناك أي
        
    • لا يزال هناك
        
    • هل هناك المزيد من
        
    • توجد
        
    • هناك أيضاً
        
    • مازال هناك
        
    • أهناك المزيد من
        
    • أهنالك
        
    • أثمّة
        
    • هل يوجد أي
        
    • هل هناك آخرين
        
    • وهناك أيضاً
        
    Gibt es noch etwas, was ich mit Ihnen machen soll, während Sie weggetreten sind? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر تحب أن تفعله؟ بينما تكون غائب عن الوعي؟
    Gibt es noch etwas, was Sie uns gesagt haben, und wonach ich nicht fragte? Open Subtitles هل هناك أي أشياء آخرى تقولها لنا لم أسئلك عنها يمكن ان تخطر على لك ؟
    Meiner Meinung nach Gibt es noch ein großes Problem. TED والآن، لا يزال هناك مشكلة كبيرة، في رأيي.
    Gibt es noch Wein, oder ist das alles? - Ja. Open Subtitles هل هناك المزيد من النبيذ أو هذا فقط ما سأتعامل معه؟
    Zu diesem Zeitpunkt Gibt es noch nicht genug Buchstaben, um alle Wörter der gesprochenen Sprache wiederzugeben, etwas, das notwendig ist, für ein vollständiges Schriftsystem. TED لا توجد في هذه المرحلة شخصيات بما فيه الكفاية لتقوم بتمثيل جميع الكلمات في اللغة المنطوقة، الأمر الذي يعتبر شرطا لنظام كتابة متكاملٍ.
    Da Gibt es noch Rookwood! Open Subtitles هناك أيضاً أجسطس روكوود .... لقد كانت جاسوسه
    Auch heute, 50 Jahre später, Gibt es noch viel zu lernen. TED ولكن حتى اليوم، وبعد خمسين عاما، مازال هناك الكثير الذي لا نعرفه.
    Sagen Sie, Gibt es noch andere übliche Verfahrensweisen, die ich kennen sollte, Commander? Open Subtitles اذا، أخبرُني هل هناك أي أجراءات أحترازية أخرى يجب أن أحذر منها, سيدي؟
    Gibt es noch weitere Technologien, über die wir Bescheid wissen sollten? Open Subtitles هل هناك أي تقنيات جديدة يجب أن نعرف بشأنها؟
    Gibt es noch jemanden, den ich Ihnen holen soll, Sir? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر يمكنني إرساله لك ، سيدي
    In der Antarktis Gibt es noch immer Krill. TED لا يزال هناك بعض الكريل في القطب الجنوبي.
    Zum Glück Gibt es noch viel Interesse. TED لحسن الحظ لا يزال هناك الكثير من الاهتمام.
    Diese Flasche ist leer. Gibt es noch mehr? Flaschen? Open Subtitles هذه الزجاجة فارغة هل هناك المزيد من الزجاجات؟
    Gibt es noch mehr Widerlegungen? Open Subtitles هاركوت هل هناك المزيد من النقض
    In den Dörfern fragten sie die Inka: "Wo Gibt es noch Kulturen zum Erobern? Wo gibt es mehr Gold?" TED كانوا يذهبون للمدن ويسألون سكان الإنكا، "أين توجد حضارة أخرى يمكننا غزوها؟ أين يوجد المزيد من الذهب؟"
    Konzentration, Ms. Wick. Was Gibt es noch über das Opfer? Open Subtitles ركّزي يا آنسة (ويك)، ماذا هناك أيضاً حول الضحية؟
    Gott sei Dank Gibt es noch legale Wege, um Entwicklungsländer auszubeuten. Open Subtitles حمداً لله مازال هناك طرق شرعية لاستغلال الدول النامية
    Gibt es noch mehr von diesem verrückten Chinesen? Open Subtitles أهناك المزيد من ذلك الرجل الصيني المجنون ؟ إنه يبرز
    Neben der geringen Chance das sie nichts von beiden haben, Gibt es noch eine Primärfarbe die du haben möchtest? Open Subtitles إن لم يكن لديهم هذين اللونين أهنالك لون آخر تريدينه ؟
    Gibt es noch irgendwelche übernatürlichen Details, die ich wissen muss, oder flicken wir sie einfach zusammen und hoffen auf das Beste? Open Subtitles أثمّة أيّ تفاصيل خارقة أحتاج لمعرفتها أم نقوم بتقطيب جراحها آملين بأن تتحسن؟
    In Ordnung, Kyle. Gibt es noch etwas, das du und Jessi brauchen, außer etwas Ruhe? Open Subtitles حسناً , كايل , هل يوجد أي شيء تحتاجة مع جيسي بجانب الهدوء ..
    Gibt es noch andere Verdächtige? Open Subtitles هل هناك آخرين يجب أن ينظروا الأمر؟
    Jeder dieser Computer kann das gesamte System betreiben, also wenn zwei davon aussteigen, Gibt es noch Reserven. TED يمكن لأي واحد من هذه الحواسيب تشغيل النظام بأكمله بشرط أن تفقد اثنين منهم. وهناك أيضاً إمدادات لطاقة احتياطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد