ويكيبيديا

    "ging um" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان بشأن
        
    • كان حول
        
    • كان عن
        
    • كَانَ حول
        
    • كان بخصوص
        
    • كانت عن
        
    • كانت حول
        
    Es ging um die animalische Natur des Menschen und seinen Kampf dagegen. Open Subtitles إذ كان بشأن طبيعة حيوانية لرجل، ونضاله للسيطرة عليها، لإحداث التوافق.
    Es ging um die animalische Natur des Menschen und seinen Kampf dagegen. Open Subtitles إذ كان بشأن طبيعة حيوانية لرجل، و نضاله للسيطرة عليها، لإحداث التوافق.
    Es ging um Probleme mit der Datenverarbeitung im Internet. TED كان حول مشاكل معالجة الكومبيوتر للمعلومات على الإنترنت.
    Also alles, das du gestern bemerkt hast, was sie letzte Nacht verheimlicht hat, ging um ihre Vergangenheit. Open Subtitles إذاً فكل ما شعرتَ به عن إنها كانت تُخفي شيئاً الليلة الماضية كان عن ماضيها.
    Es ging um den Sessel. Open Subtitles هو كَانَ حول الكرسي. الكرسي الأثري.
    Was bedeutet, hier ging es nie um Terrorismus, es ging um einen Raub. Open Subtitles مما يعني أن هذا الأمر لم يكن بخصوص الإرهاب، كان بخصوص سرقة
    Es ging um die neue Klinik an der Adams Street. Open Subtitles انها كانت عن الرعب والذى نفتح فية حواسنا كلها
    Es ging um Inspiration und Entschlossenheit und darum, nie mein Interesse für Wissenschaft, für Wachsen und Lernen aufzugeben. TED كانت حول الإلهام و العزيمة و عدم التخلي أبداً عن اهتمامي .بالعلوم والتعلم والتطوير
    Es sollte wie ein Raubüberfall aussehen, aber es ging nicht ums Geld. Es ging um das hier. Open Subtitles كان من المفترض أن تبدو كالسرقة،لكن الأمر لم يكن بشأن المال، كان بشأن هذا.
    Nein, es ging um einen Schlag direkt ins Loch. Open Subtitles لا كان بشأن النقطة بالحفرة بضربة واحدة
    Nein, es ging um ein Druckmittel. Open Subtitles كلّا ، بل كان بشأن استغلال الوضع.
    Es ging um einen Raum, in dem ich eine halbe gelbe Scheibe befestigte. TED كان حول المكان الذي أضع فيه قرص أصفر نصف دائري.
    Es ging um Pferde, die zu Hundefutter wurden. Open Subtitles لقد كان حول الأحصنة التي يتم تحويلها كطعام للكلاب
    Ich nahm an, es ging um die Planung einer neuen Operation. Open Subtitles افترضت أنه كان حول تخطط لعملية جديدة. وأبلغت نادرا I مسبقا وقد تم تشديد الاحتياطات الأمنية
    Es ging um einen Delphin der sich einem innerstädtischen Wasser Polo Team anschließt, und... Open Subtitles لقد كان عن دولفين .... انضم لفريق المدينة للبولو، و
    Es ging um die Zukunft. Open Subtitles لقد كان عن المستقبل.
    Es ging um Toiletten! Open Subtitles ، الموضوع كان عن المراحيض
    Es ging um dein Weihnachten. Open Subtitles هو كَانَ حول عيد الميلادِ.
    Dieses Abendessen... war nicht dafür gedacht, Laurel besser kennenzulernen. Es ging um das hier. Open Subtitles هذا العشاء لم يكُن بشأن تعرّفك على (لورل) قطّ، بل كان بخصوص توقيعي.
    Es ging nicht ums Kartell... es ging um die. Open Subtitles لم يكن بخصوص العقيد... كان بخصوص هذا
    Es ging um diese Beziehung zwischen Mensch und Ozean. TED كانت عن التواصل بين الإنسان والمحيط.
    Es ging um die Gesundheit meiner Familie und unserer Kommunen. Ich konnte nicht guten. Open Subtitles كانت عن صحة عائلتي ومجتمعاتنا.
    Es ging um fallende Transaktionskosten, um das Aufbrechen der Wertschöpfungsketten und folglich das Ermöglichen von Disintermediation, oder was wir Dekonstruktion nennen. TED كانت حول انخفاض تكاليف المعاملات كسر سلاسل القيمة وبالتالي السماح باللاوساطة، أو ما نسميه التفكيكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد