ويكيبيديا

    "ginge es nach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لو كان الأمر
        
    • كان الأمر بيدي
        
    • كان الأمر عائداً
        
    Ginge es nach dir, würd's nur Arbeit und Kirche geben. Open Subtitles لو كان الأمر عائداً لك لكان كل ما نفعله هو الذهاب للعمل والكنيسة
    Ginge es nach mir, würden Sie nie wieder ein Schiff betreten. Open Subtitles لو كان الأمر عائدا ً لي، لما وطئت قدماك أي مركبة فيما تبقى من عمرك
    Ginge es nach mir, würden Sie nie wieder ein Schiff betreten. Open Subtitles لو كان الأمر عائدا ً لي، لما وطئت قدماك أي مركبة فيما تبقى من عمرك
    Ginge es nach mir, hätten sie nie einen Fuß in dieses Land gesetzt. Open Subtitles لكن لو كان الأمر بيدي لما وطأت أقدامهم أرض بلادنا
    Und Ginge es nach mir, würden wir dich hierlassen, Vögelchen! Open Subtitles ولو كان الأمر بيدي لبقيت هنا وابتعدت عن طريقنا، يا عصفورتي
    Ginge es nach mir, würde ich sie morgen alle schließen. Open Subtitles , إذا كان الأمر عائداً لي . سأخرس الكثير منهم غداً
    Ginge es nach dem Baron, läge sie zu Hause in seinen Armen. Open Subtitles لو كان الأمر يعود إلى البارونيت، لزالت الآن في المنزل تنعم بحبه.
    Ginge es nach mir, würde ich jetzt jeden von euch verhaften und die Welt vor vielen künftigen Problemen bewahren. Open Subtitles لو كان الأمر بيدي, لوضعت كل منكم في السجن على الفور وأنقذت العالم من مشاكل كبيرة في المستقبل.
    Ginge es nach mir, wäre das vielleicht anders, aber ihre Lordschaft bestand auf eine zweite Chance. Open Subtitles لو كان الأمر بيدي لكان الوضع مختلفاً لكن السيدة أصرت على منحك فرصة ثانية
    Die Ferox, Ginge es nach mir, wärt ihr nicht hier. Open Subtitles ايها الشجعان ,لو كان الأمر يعود بيدي ، لما كنت أنت هنا
    Ginge es nach ihm, könnte es ewig so weitergehen. Open Subtitles لو كان الأمر بيده، لفعلنا هذا لبقية حياتنا
    Ginge es nach Rocha, würde sich die Miliz in Tanque festsetzen. Open Subtitles لو كان الأمر عائداًَ لـ(روشا) الميلشيا لكانت ستدخل (تانك) ببطء
    Ginge es nach mir, wären wir schon unterwegs. Open Subtitles لو كان الأمر بيدي، لكنّا بطريقنا بالفعل
    Ginge es nach mir, würde ich euch einfach umlegen. Open Subtitles لو كان الأمر يخصني، لكنت قتلتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد