noch auf dem Gipfel des Mount Everest, noch in einem Gletscher begraben, | TED | ولا في قمة إفريست، وليست مدفونة تحت كتلة جليدية. |
2020 möchten wir bei Null sein – das ist unser Ziel, um den Gipfel des „Nachhaltigkeitsberges“ zu erreichen. | TED | وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة |
Und dann erklomm er den höchsten Gipfel des höchsten Berges in der Mitte der Welt namens Meru. | TED | ثم ذهب الى أعلى قمة في أعلى جبل في مركز العالم يدعى ميرو |
Zum höchsten Gipfel des höchsten Berges der Welt wo Erde und Himmel sich berühren. | Open Subtitles | إلى قمة أعلى جبل فى العالم حيث تتقابل عنده الارض والسحاب |
Ich glaube, es ist ein Ergebnis der Globalisierung, dass man Coca-Cola-Dosen auf dem Gipfel des Mount Everest und einen buddhistischen Mönch in Monterey finden kann. | TED | أعتقد إنه من نتائج العولمة أن تجد علبة كوكاكولا على قمة جبل إفريست وراهب بوذي في مونتري كاليفورنيا . |
Merken Sie, der Gipfel des Everest ist schwarz. | TED | وكما تلاحظون فإن قمة جبل إيفريست سوداء |
Ich bin auf den Gipfel des Berges gestiegen und habe das Gelobte Land gesehen." | TED | لأنني صعدت على قمة الجبل ورأيت الارض الموعودة " |
Die Kraft ging vom Gipfel des Berges aus, und alle sind tot. | Open Subtitles | القوى أتت من قمة الجبل و.. و.. و.. |
Die haben mich auf die Schultern genommen, auf den Gipfel des Berges getragen und angefangen zu singen. | Open Subtitles | ووضعني على قمة جبل وبدأوا بالترنّم |
"Dazu führen wird, dass BR auf dem Gipfel des globalen Marktplatzes stehen wird." | Open Subtitles | سيتم وضع شركة "بي أند آر..." بشكلٍ مفاجئ في قمة السوق العالمية |
Während Erschließungsarbeiten auf dem Gipfel des Mont Orford fanden die Arbeiter der Wasserwerke die Überreste von Bernard "Boogie" Moscovitch, der seit über 30 Jahren als vermisst galt. | Open Subtitles | مضت فترة هنا على قمة جبل اورفورد وعثرعمّالهايدروعلى بقاياجثةبرنارد"بوجي" والذي كان مفقودا منذ أكثر من 30 سنة |
Wir müssen zum Gipfel des Iliak. | Open Subtitles | "علينا الصعود إلى قمة "إيلياك مع بزوغ الفجر |
"Es gibt viele Wege zum Gipfel des Berges. | Open Subtitles | هناك عدّة طرق للوصول إلى قمة الجبل |
Und Sie sehen zum Himmel hinauf und durch die Wolken. Sie sehen das Kloster am Gipfel des Muhraka – wohin Sie jetzt hinauffahren sollen – und Sie sagen, „Es ist unmöglich, dass ich es dorthin schaffe.“ | TED | وتنظر الى السماء وعبر السحب .. وترى الدير العلوي في قمة " ماهركا " والتي يجب ان تصل اليها وتقول لنفسك .. من المستحيل ان اصل الى هناك .. |
Wenn man Mäusen Schwefelwasserstoff gibt, kann man ihren Sauerstoffbedarf senken, und man kann sie in Sauerstoffkonzentrationen bringen, die so niedrig sind wie 1.500 m über dem Gipfel des Mount Everest. Sie können darin stundenlang sitzen und es gibt keine Probleme. | TED | إنك إن قمت بإعطاء الفئران كبريتيد الهيدروجين، فإنه يمكنك تقليل طلبهم من الأوكسجين، ويمكن أن تضعهم في تركيزات من الأوكسجين ضئيلة جدًا كخمسة ألاف قدم فوق قمة إفرست. ويمكنهم البقاء هناك لساعات، ولا توجد مشكلة أبدًا. |
Nun, er war ein Prediger, aber ich glaube, dass die Umweltbewegung -- und übrigens auch die Geschäftswelt, die Regierungen -- auf den Gipfel des Berges steigen muss, und Ausschau halten muss, und dass sie das Gelobte Land sehen muss oder das Land der Verheißung, und dass sie eine Vision haben muss von einer Welt, die wir alle wollen. | TED | لقد كان قساً ولكني اعتقد ان الحركات البيئية والمجتمعات الاقتصادية .. والحكومات يتوجب عليها ان تصعد الى قمة الجبل وان تبحث عن .. الارض الموعودة او ارض الميعاد وعليها ان تملك تصوراً عن مالذي يريده سكان العالم اليوم |
MENDEZ: Alle gehen bis zum Gipfel des Hanges. | Open Subtitles | فليمش الجميع إلى قمة المنحدر |
Wir reisen auf den Gipfel des Bergs. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة إلى قمة الجبل. |
1953 - Edmund Hillary und Tenzing Norgay erreichen als Erste den Gipfel des Everest. | Open Subtitles | 'في1953' (إنموند هيلاري) و( تنزينج نورغاي) أول متسلقين وصلا إلى قمة (إيفرست). |
Bis zum Gipfel des McKinley hab ich es nicht geschafft. | Open Subtitles | لم يبسق وأن تمكنت من بلوغ قمة جبل (ماكينلي) بمفردي. |