GOSSIP GIRL: Zum Glück für mich kann nichts ewig verborgen bleiben. | Open Subtitles | .. من حسن حظي ، أن لاشيء يبقي سراً للأبد |
Glück für mich, dass ich es nicht dem verwechselt habe, was ich die meine andere Hand schrieb,... nämlich die Koordinaten für einen kürzlich entdeckten Neutronenstern. | Open Subtitles | من حسن حظي أني لم أخلط بينه و بين ما كتبتُه على يدي الأخرى و التي عبارة عن إحداثيات |
Gut. Welch ein Glück für mich. Ich bin Jack Lewis, der U.S.-Delegierte. | Open Subtitles | هذا من حسن حظي أنا "جاك لويس" الموفد الامريكي |
Zum Glück für mich verließ Hugh Crain Hill House nicht. | Open Subtitles | لحسن حظي ذلك هيو كارين لم يترك بيت التل و قد تزوج ثانيةً |
Glück für mich, dass eine kleine Mädchen zog mich aus dem Wrack Das nächste, was ich weiß, ist, dass es Jungs ... die brachte mich zu der Basis. | Open Subtitles | لحسن حظي أعتقد، تلك الفتاة الصغيرة سحبتني من داخل الحطام بعدها، جاء هؤلاء الرجال و أخذوني لتلك القاعدة |
Glück für mich, denke ich, dass wir unsere forensischen Beweise nach Pittsburgh schicken. | Open Subtitles | بالنسبة لمهتم بالأسماك والطوارد لحسن حظي على ما أعتقد أننا نرسل أدلة الطب الشرعي إلى "بيتسبرج" |
Der Situation angemessen. Und ein riesiges Glück für mich. | Open Subtitles | منطقياً ، هذا من حسن حظي ، نعم |
Glück für mich, dass ich ein Marine bin. | Open Subtitles | حسناً من حسن حظي أنني من البحرية |
Glück für mich, dass er bei dir das Gleiche dachte. | Open Subtitles | من حسن حظي أنه فعل المثل معك |
Ein Glück für mich. | Open Subtitles | هذا من حسن حظي. |
Und ein Glück für mich. | Open Subtitles | و من حسن حظي |
Zum Glück für mich. | Open Subtitles | من حسن حظي |
Aber zum Glück für mich behält man bei Fällen von Hochverrat die Akten. | Open Subtitles | ولكن لحسن حظي ، في قضايا الخيانة |
Was für ein Glück für mich, dass meine Schwester immer noch dein Schwarm ist. | Open Subtitles | لحسن حظي أنك ما زلت مغرمًا بأختي. |
Glück für mich. | Open Subtitles | لحسن حظي. |
Glück für mich. | Open Subtitles | لحسن حظي. |