ويكيبيديا

    "glaub es oder nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صدق أو لا
        
    • صدقي أو لا
        
    • صدّقي أو لا
        
    • صدّق أو لا
        
    • صدق أو لاتصدق
        
    Glaub es oder nicht, er versucht nur, das Richtige zu tun. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، هو فقط يريد أن يفعل الصواب
    Glaub es oder nicht, ich habe heute schon seltsamere Dinge gehört. Open Subtitles صدق أو لا تصدّق، هذه ليست أجنّ فكرة سمعتها اليوم.
    Glaub es oder nicht, das ist nicht das erste Mal, dass jemand mein Gefühlsstock zerbricht. Open Subtitles صدق أو لا تُصدق، هذه ليست المرّة الأولى، التي يكسر بها أحدٌ عصا المشاعر خصاتي
    Glaub es oder nicht, es gibt keinen guten Zeitpunkt, deinem Freund zu sagen, dass du mal mit seinem Vater geschlafen hast. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده.
    Glaub es oder nicht, er hat sich auch in dir verloren. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي، هو أيضًا ضلّ عن ذاته فيك.
    Eigentlich kann ich ein paar mehr vertragen, Glaub es oder nicht. Open Subtitles بالواقع، أريد التمرّن أكثر، صدّق أو لا تصدّق
    Glaub es oder nicht, ich denke darüber nach. Open Subtitles صدق أو لاتصدق ، لــقد كــنت أفكر في ذلــك
    Glaub es oder nicht, in mir hast du einen Verbündeten, und du wirst einen brauchen, weil die Leute hier oben es ziemlich satt haben. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, لقد حصلت على حليف معي وأنت تحتاج لواحد لأن الناس هنا لا يحبون اللطيفين
    Glaub es oder nicht, ich habe ein Frauenproblem. Open Subtitles كما تعلم صدق أو لا تصدق لدي مشكلة مع فتاة
    Glaub es oder nicht, ich habe das hier an meinem Wagen gefunden. Open Subtitles صدق أو لا تصدق وجدتها على سيارتي
    Glaub es oder nicht, aber das ist mir schon mal passiert. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, حدث لي هذا من قبل
    Glaub es oder nicht, aber ich bin gerade in Portland. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، وأنا فعلا في بورتلاند.
    Glaub es oder nicht, das ist mein Beruf. Open Subtitles صدق أو لا تصدق يا أبي، هذا عملي الصباحي
    Glaub es oder nicht. Skye hat uns reingebracht! Open Subtitles صدق أو لا تصدق، لقد نجحت (سكاي) في الولوج
    Glaub es oder nicht, es war sogar Louis, der mich eingeladen hat, zurück auf Arbeit zu kommen. Open Subtitles صدق أو لا تصدق ،لقد كانَ (لويس)هو الذي بالواقع .الذي دعاني للعودة للعمل
    - Pollard, Glaub es oder nicht. Open Subtitles بولارد ، صدق أو لا تصدق
    Glaub es oder nicht, das wird in etwa 50% der Fälle nicht erkannt. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, لا يتم ملاحظته بنسبة 50% في كل مرة
    Glaub es oder nicht, das ist ihr kleines Ritual, für den Einstieg in die Rolle. Open Subtitles هذا، صدقي أو لا تصدقي، طقسها الصغير للدخول في الشخصية
    Aber Glaub es oder nicht, sie haben einen Platz in unserer Geschichte. Open Subtitles لكن صدّقي أو لا تصدقي، لهم دور بتاريخنا.
    Viele, und Glaub es oder nicht, seit diesem Tag fühle ich mich schrecklich schuldig. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي، منذ يومئذٍ وإنّي أشعر بذنب عظيم.
    Glaub es oder nicht, ich war auch einer. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، إنّي أيضًا كنت شرطيًّا.
    Was? Hey, steck die weg. Glaub es oder nicht, hier draußen spielen Kinder. Open Subtitles ماذا؟ ضعه جانبًا , صدق أو لاتصدق, الأطفال يلعبون هنا أيضًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد