ويكيبيديا

    "glaube mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صدقيني
        
    • صدقني
        
    • صدّقيني
        
    • صدّقني
        
    • صدقنى
        
    • ثق بي
        
    • صدقينى
        
    • صدقوني
        
    • ثقي بي
        
    • وصدقيني
        
    • وصدّقني
        
    Ich besitze die Kunst nicht, meine Seufzer zu messen, aber dass ich dich bestens liebe, oh, Allerbeste, das Glaube mir. Open Subtitles ولا أجيــد استحضاري آلامي ومشاعري في قصيدة ولكنني أحبك حبــا عظيمــا عظيمـــا جــدا ، صدقيني
    Glaube mir, Max. Ich weiß, wo das hinführen würde. Open Subtitles صدقيني ماكس أستطيع أن أرى إلى ماذا سينتهي هذا
    George, Glaube mir... wenn er fühlen würde, was ich fühle, dann wüsste er, was ich fühle. Open Subtitles جورج, صدقني إذا كان عندة شعوري نفسة فإنة سيعرف كيف أشعر
    Clark, Glaube mir, ich kann mich auch ausruhen und die Lager am Traktor schmieren, anstatt auf der Couch zu sitzen. Open Subtitles صدقني كلارك يمكنني الإستراحة أيضاً بتشحيم محامل الجرار بالحظيرة وكأني جالس على الأريكة
    Es gibt da Hoffnung und dann gibt es da Schuldgefühle, und Glaube mir, ich kenne den Unterschied. Open Subtitles هناك الأمل و هناك الذنب صدّقيني أنا أعرف الفرق
    Das ist mit Sicherheit gegen das Gesetz. Glaube mir, davor wird er Angst haben. Open Subtitles لا بد من وجود قانون ضد هذا لذا، صدّقني أنه سيخاف
    In all den Jahren, in denen du mich immer nur geneckt hast, Glaube mir, da hab ich mich damit gut abgefunden. Open Subtitles بعد سنوات من إثارتك لي صدقيني لقد نسيت الأمر تماماً
    Glaube mir, wenn ich gedacht hätte, du seist lahm, und/oder planlos, dann hätte diese ganze Freundschaft-Sache gar nicht erst stattgefunden. Open Subtitles صدقيني لو اعتقدت بأنكِ سخيفة او جاهلة هذه امور الصداقة لن يحصل اي منها
    Aber Glaube mir, es ist besser, es jetzt zu beenden, während wir noch Freunde sind. Open Subtitles لكن صدقيني, من الأفضل أن ننهي هذا الآن بينما لا نزال أصدقاء
    Aber Glaube mir, ich würde nie zu ihm zurückgehen. Open Subtitles ولكن صدقيني ، لا أرغب بعودة تلك الأيام أبداً
    Glaube mir, wenn ich Geld für ein Hotel hätte, wäre ich jetzt dort. Open Subtitles صدقيني.ان كنت امتلك المال لفندق سوف اكون هناك في الحال
    Glaube mir, ich würde morgen im Rathaus sein, wenn das eine Option wäre. Open Subtitles صدقني, لكنت سأكون في قاعة المدينة غداً لو أنه خيار
    Aber im Schlafzimmer, war eine Menge Speichel und Hitze und Reibung, Glaube mir. Open Subtitles لكن في حجرة النوم كان هناك الكثير من اللعاب و الحرارة و الأحتكاك صدقني
    Es ist sehr schön hier. Aber Glaube mir, nichts, wirklich nichts, ist vergleichbar mit den Bergen und Tälern, die ich auf deinem Körper nachgezogen habe. Open Subtitles انها جميلة جدا هنا ولكن صدقني لا شيء , لا شيء
    Ich ficke, um zu überleben und Glaube mir, ich habe nicht viel Auswahl. Open Subtitles .. حسناً , أنا أقوم بالمضاجعة للعيش و صدقني , لا يوجد لدي أي . خيار آخر
    Und Glaube mir, dann wird sie zur treusten Freundin, die man haben kann. Open Subtitles و بعدها, صدّقيني ستكون أقرب صديقاتكِ.
    Ich weiß, es ist nur, dass nach allem, was ich schon erlebt habe, und Glaube mir, es war eine Menge, macht mir nichts so leicht Angst. Open Subtitles أعلم هذا، إنني فحسب... بعد كل ما رأيته في حياتي... و صدّقني لقد رأيت العديد من الأشياء الغريبة،
    Glaube mir, es hätte noch viel schlimmer kommen können! Open Subtitles صدقنى, كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا.
    Und falls wir uns verteidigen müssen, so Glaube mir, wir haben das abgedeckt. Open Subtitles ولو احتجنا ان ندافع عن انفسنا ثق بي,لسوف نحصل عل تلك التغطيه
    Aber Glaube mir, ich bin der Einzige, der dir dabei helfen kann, siehst du das nicht? Open Subtitles , لكن صدقينى أنا الشخص الوحيد الذى يمكنه تحسين هذا الأمر
    Sie ist kein Engel, Glaube mir. Open Subtitles تلك الإمرأة ليست بملاك، صدقوني
    Aber, Glaube mir du willst niemanden hinter dir lassen. Open Subtitles ولكن، ثقي بي أنتِ لا تُريدين أن تتركي أناسٌ خلفكِ
    Es ist irgendwo draussen im Niemandsland und Glaube mir, das Letzte was es ist, ist romantisch. Open Subtitles إنها أبعد ما تكون, عن أي نقطة للمدينة, وصدقيني, هي آخر مكان, يوصف بأنه رومانسي
    Und Glaube mir, ich bin sicher, meine Frau würde lieber ins Kino gehen. Open Subtitles وصدّقني, أنا متاكد من ان زوجتي تفضل ان تشاهد فيلماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد