Ich glaubte ihm, und ich bin so ein Idiot, weil ich immer solchen Typen vertraue. | Open Subtitles | صدقته و أنا غبية لإني دائما أصدق مثل هؤلاء الرجال |
Er sagte, er sei nüchtern, und ich glaubte ihm. | Open Subtitles | كلا ، أخبرني أنه لم يكن ثملاً و أنا صدقته |
Ich glaubte ihm als er sagte, es wäre unseres. | Open Subtitles | لقد صدقته حين قال أن الطفل لنا |
Aber Viktor glaubte ihm. Nur das zählt. | Open Subtitles | لكن (فيكتور) صدقه وذلك هو المهم |
Aber Viktor glaubte ihm. Nur das zählt. | Open Subtitles | لكن (فيكتور) صدقه وذلك هو المهم |
Der Kardiologe teilte Rex diese dämliche Theorie mit und Rex glaubte ihm. | Open Subtitles | ! و (ريكس) صدقه هل أنتِ متأكدة ؟ |
Er glaubte, es gebe eine riesige, tiefe, lebendige mikrobielle Biosphäre unter den Ozeanen der Welt, die hunderte von Metern in den Meeresboden hineinreicht, was cool ist, aber leider glaubte ihm niemand. Der Grund dafür ist, dass es wohl nichts Langweiligeres auf der Welt gibt als Ozeansedimente. | TED | كان يعتقد بوجود محيط حيوي ميكروبي حي وشاسع وعميق أسفل كل محيطات العالم، ويمتد لمئات الأمتار في قاع البحر، وهذا رائع، لكن المشكلة الوحيدة أنه لم يصدقه أحد، وسبب ذلك هو أن رواسب المحيطات قد تكون أكثر الأماكن مللًا على وجه الأرض. |
Das ist unwichtig. Ich glaubte ihm. | Open Subtitles | لا يهم، لقد صدقته |
Das ist unwichtig. Ich glaubte ihm. | Open Subtitles | لا يهم، لقد صدقته |
Ich glaubte ihm, weil ich musste. | Open Subtitles | صدقته لأنى كنت مضطراً |
Die Anwältin glaubte ihm. | Open Subtitles | صدقته المُحامية |
Ich glaubte ihm und ich glaube ihm immer noch. | Open Subtitles | و أنا صدقته و مازلت أصدقه |
Ich glaubte ihm. | Open Subtitles | و صدقته |
Er sandte dich Warnung Fackeln, niemand glaubte ihm. | Open Subtitles | أرسل شعلات إنذار ولم يصدقه أحد |
Nun, niemand glaubte ihm. | TED | ولكن أحداً لم يصدقه |