Es war wichtig, die Identität jeder dieser Figuren zu löschen, damit sie alle gleich aussehen und leichter zu ignorieren sind. | TED | كان من المهم طمر شخصية كل هذه الأشكال، لجعلهم متشابهين في الشكل وأسهل للتجاهل. |
Ich entnehme Ihrer Reaktion, dass sie nicht mehr gleich aussehen. | TED | يمكن أن أأخذ ردة فعلكم أن المشهدين لايبدوان متشابهين مرة أُخرى |
Aber... auch wenn sie gleich aussehen mögen, sie verhalten sich nicht immer gleich. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك يضهر انهم متشابهين. لكن لايتصرفون دائما مثل بعض. |
Sie haben andere nach ihrer Hautfarbe beurteilt, und heute werden Sie, Evan, lernen, dass wir innen alle gleich aussehen. | Open Subtitles | لقد حكمت على الآخرين وفقاً للون بشرتهم، واليوم، (إيفن)، ستتعلّم أن لجميعنا نفس اللون من الداخل. |
Sie haben andere nach ihrer Hautfarbe beurteilt, und heute werden Sie, Evan, lernen, dass wir innen alle gleich aussehen. | Open Subtitles | لقد حكمت على الآخرين وفقاً للون بشرتهم، واليوم، (إيفن)، ستتعلّم أن لجميعنا نفس اللون من الداخل. |
Wie können wir genau gleich aussehen? | Open Subtitles | لمَ نبدو متشابهتان تماماً؟ |
Um herauszufinden, ob es möglich ist, 2 Menschen gleich aussehen zu lassen. | Open Subtitles | لمعرفة إمكانية جعل شخصين متشابهين |
Ja, weil sie alle gleich aussehen, oder? | Open Subtitles | نعم, لانهم جميعاً متشابهين, صحيح؟ |
Ich weiß, dass wir alle für dich gleich aussehen. | Open Subtitles | أعرف أننا كلنا نبدو متشابهين بالنسبة لك |
Wie können wir total gleich aussehen? | Open Subtitles | كيف نبدو متشابهتان تماماً؟ |