Und der Hund rennt den Hügel rauf und läutet die Glocke. | Open Subtitles | و الكلب هو الذي يركض لأسفل التل و يدق الجرس |
Man sagt, das Läuten einer Glocke kann man nicht rückgängig machen. | Open Subtitles | يستمتع الناس بالقول إنك لا تستطيع أن تمحو دقات الجرس |
Was hast du getan, damit die Glocke sich so schnell dreht? | Open Subtitles | أي ماكينة نصبتها لتجعلي الجرس البرونزي يدور بسرعة كبيرة ؟ |
Sie sind wirklich überall. Wir sollten Ihnen eine Glocke umhängen. | Open Subtitles | عجباً ، أنتِ في كلّ مكان علينا أن نضع لكِ جرساً |
Wenn jeder in eurem Team die Glocke läutete, überquert ihr diese Linie. | Open Subtitles | عندما يقوم كل فرد من فريقك بقرع الجرس تحاوز هذا الخط |
Nun, ja, der Klang einer Glocke kann eine Laborratte dazu bringen, so ziemlich alles zu tun. | Open Subtitles | حسنا، نعم، و، اه صوت الجرس يمكن أن يجعل الفئران المخبرية تفعل أي شيء تقريبا |
Wenn richtig zusammengesetzt, wird diese Glocke zu einer mystischen, übernatürlichen Superglocke. | Open Subtitles | وحين يتجمعون معًا يغدو هذا الجرس جرس روحاني خارق مسحور. |
Und kurz danach gab mir eine Frau diese kleine Glocke, und damit will ich diesen Gedanken beenden. | TED | وبعد ذلك أحضرت لي إمرأة هذا الجرس الصغير، واريد أن أنتهي من هذه المذكرة. |
Füttere einen Hund, der Speichel kommt automatisch, dann Glocke klingeln. | TED | إنه سهل، يسيلُ لعاب الكلب عندما تعطيه طعامًا، وتدق الجرس. |
Bedeutet es, dass der Hund die Glocke lecker findet? | TED | هل يعني أن الكلب وجد الجرس لذيذ المذاق؟ |
Pawlow hat die Glocke mit Futter verknüpft. | TED | كان ما قام به بافلوف هو جعل الجرس مرتبطًا بالطعام. |
Ein Strom von Jugend kommt, um hier zu lernen, doch keiner lernt zu schwimmen. Mehr wie das Rote Meer, wenn die Glocke läutet. | TED | محيطات من المراهقين يأتون لتلقي الدروس ولكن لم يتعلموا أبدا كيفية العوم, جزء كالبحر الأحمر عندما يدق الجرس. |
Am Montag haben sie Folgendes entdeckt: Stellen Sie sich eine Glocke vor, und Sie schlagen die Glocke mit einem Hammer. | TED | إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة. |
Sie lernten, dass wenn sie die Glocke läuten hören, Futter bekommen. | TED | تعلموا أن سماع الجرس يعني حصولهم على طعام. |
Wenn wir einen unkonditionierten Reiz wie Nahrung mit etwas zuvor Neutralem kombinieren, wie dem Läuten einer Glocke, wird der neutrale Reiz zu einem konditionierten Reiz. | TED | لكن عندما نربط مثير طبيعي مثل الطعام مع مثير محايد مثل صوت الجرس، يصبح صوت الجرس مثير صناعي. |
Deshalb sabberte der Pawlowsche Hund beim Klang einer Glocke | TED | أعني، أن هذا هو السبب في أن كلب بافلوف بدأ يسيل لعابه بصوت الجرس. |
Du bist jetzt so dünn, du solltest eine Glocke tragen. | Open Subtitles | أنتِ نحيله الآن ينبغي أن تضعي جرساً |
Mein Gott! In Zukunft trägst du 'ne Glocke! | Open Subtitles | (هاريس) يا إلهي , في المرة القادمة إرتدي جرساً |
Eine Art Parade, eine Glocke, die auf einem Floß hing. | Open Subtitles | شيء أشبه بموكب، وجرس معلق على عوامة. |
Sie werden dir diese Glocke umhängen und Kuh zu dir sagen, Kuh! | Open Subtitles | لَنْ تَكُوني أبدا قادرة على رُؤية الضوءِ. هم سَيَضِعونَ هذا الجرسِ حولك ويَدْعوك كبقرة. |
Die Glocke bedeutet, Sie sollen kommen. | Open Subtitles | -عندما أقرع ، -تحضرين في الحال. |
Hier ist der Plan: Wenn die Glocke um Mitternacht läutet, werden Sie Dracula töten können. | Open Subtitles | هذه هي الخطه، عندما يقرع جرس منتصف الليله سوف تتمكن من قتل دراكولا |
Sie errang ihren Platz in der Geschichte am 8. Juli 1 7 7 6, als die Glocke zur ersten Lesung der Unabhängigkeitserklärung rief. | Open Subtitles | وقد صار لها مكان في التاريخ في 1776/7/8. عندما قرع جرس الحرية ببطء مرات كثيرة للقراءة العامة الأولى لإعلان الاستقلال. |
Und ich würde gerne einen unserer ganz besonderen Söhne unserer Stadt, willkommen zurück heißen, um uns die Ehre zu erweisen unsere offizielle Urkunden Glocke zu läuten. | Open Subtitles | أحد أبناء بلدتنا المفضلين ليحظى بشرف قرع جرس دستورنا الرسمي الأول جون جيلبرت، هلا تنضم إلي هنا رجاءً؟ |