ويكيبيديا

    "golfkrieg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حرب الخليج
        
    • عاصفة الصحراء
        
    • الخليج في عام
        
    Im Golfkrieg hab ich gebügelt. Ich tauge nicht zu so was. Open Subtitles أنا كنت مدنى أثناء حرب الخليج أنا خارج هذا الأمر
    Ich habe im Golfkrieg über 100 Stunden im feindlichen Luftraum verbracht. Open Subtitles عقيد ,لقد أديت 100ساعة من الطلعات الجويه في حرب الخليج.
    Ich ging als Botschafterin zu den Vereinigten Nationen. Das war nach dem Golfkrieg. Ich hatte meine Instruktionen als Botschafterin. TED كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه
    Die Missouri eröffnete das Feuer im Golfkrieg. Open Subtitles السفينة أطلقت طلقاتها الأولى فى حرب الخليج
    Sie durften ja schon am Golfkrieg nicht teilnehmen. Open Subtitles نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء
    Saudi-Arabien hat sowohl den Wahhabismus als auch al-Qaida in den Jemen exportiert, indem es tausende von Koranschulen finanziert, in denen Fanatismus auf dem Lehrplan steht. Überdies werden seit dem Golfkrieg von 1991 jemenitische Arbeiter aus Saudi-Arabien und Kuwait ausgewiesen. News-Commentary والدولة اليمنية ليست الطرف الوحيد المذنب هنا. فقد لعب جيران اليمن أيضاً دوراً مهماً. فقد صدَّرَت المملكة العربية السعودية إلى اليمن الوهابية وفكر القاعدة من خلال تمويل الآلاف من المدارس حيث يتم تدريس التعصب. فضلاً عن ذلك فقد دأبت المملكة العربية والسعودية والكويت على طرد العمال اليمنيين منذ حرب الخليج في عام 19 91. وفي الشهر الماضي وحده طردت المملكة العربية السعودية 54 ألف عامل يمني.
    Wissen Sie, ob im Golfkrieg Geheimflugzeuge eingesetzt wurden? Open Subtitles هل سمعتم عن طائرات سرية خلال حرب الخليج ؟
    Sie lieferten im Golfkrieg an den Irak. Open Subtitles أول عصابة زودت العراقيين بالأسلحة في حرب الخليج
    Im Golfkrieg wussten wir, was zu tun war. Open Subtitles في حرب الخليج كنا نعرف ما علينا أن نفعله
    Führungsqualitäten im Golfkrieg sind etwas anderes als politische Führung... Open Subtitles قائد طيار فى حرب الخليج يختلف عن قائد سياسي
    Im Golfkrieg wussten wir, was zu tun war. Open Subtitles في حرب الخليج كنا نعرف ما علينا أن نفعله
    Ich weiß auch, dass Sie im Golfkrieg aktiven Dienst leisten wollten. Open Subtitles وكذلك أدرك بأنّكِ تقدّمتِ بطلب الخدمة الفعليّة أثناء حرب الخليج وقوبل بالرفض.
    -Das ist nur wegen dem Golfkrieg. Open Subtitles بربّكِ, هذا فقط لأنّني كنت محظوظاً أثناء حرب الخليج.
    Ich habe dafür bezahlt, Agent Mulder, als mein Sohn krank aus dem Golfkrieg zurückkehrte. Open Subtitles لقد دفعتُ الثمن, أيها العميل مولدر. حين رجع إبني مريضاً من حرب الخليج, كانت هذا عقابي.
    Sharon war im Golfkrieg im Irak stationiert als Teil unserer verdeckten Operationen. Open Subtitles شارون عين في العراق كجزء من عملياتنا العسكرية السرية أثناء حرب الخليج
    Hoch ausgezeichnet im Golfkrieg und in Mogadischu. Open Subtitles حصل على بعض الاوسمه من حرب الخليج و مقديشيو
    Nach dem Golfkrieg unehrenhaft entlassene Soldaten. Open Subtitles الجيش السابق، بشكل مشرّف أفرغت بعد حرب الخليج.
    Ja. Golfkrieg. Und etwas über einen Bronze-Stern? Open Subtitles ــ آجل, في حرب الخليج ــ ولديه نجمة برونزية ؟
    Wie haben Sie auf die Proteste gegen den Golfkrieg reagiert? Open Subtitles وما هو رد فعلك على المتظاهرين؟ سواء على حرب الخليج أو فيتنام
    Ein Freud von mir war Mariner im Golfkrieg. Open Subtitles كان لدي صديق كان في عاصفة الصحراء.. كان في مشاة البحرية أيضاً أي فرقة؟
    Er trat im Golfkrieg auf eine Mine. Open Subtitles خَطا على a لغم أرضي أثناء عاصفة الصحراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد