- Wieso ist sie auf Gossip Girl? - Da hat wohl jemand Beziehungen. | Open Subtitles | نفس الليله , لكن كيف استطاعت الدخول على موقع فتاة النميمة ؟ |
Gossip Girl sagte, ich sei in Paris. Wo sonst würde er sein? | Open Subtitles | فتاة النميمة قالت أنني في باريس، فأين يجب عليه أن يكون؟ |
Gossip Girl per GPS suchen. Wie wollen wir sie sonst finden? | Open Subtitles | لنتتبع فتاة النميمة ، كيف سنجدها أن لم نفعل ؟ |
Gossip Girl ist kein Geschichtsfreak, aber ich war auch mal in der Schule. | Open Subtitles | فتاة النميمه قد تكون ذات حرب قويه ، لكني |
GOSSIP GIRL: Hey, Upper East Sider, hier ist Gossip Girl. | Open Subtitles | مرحباً يا سكان الجانب الشمالي الشرقي هنا فتاة النميمة |
Für Gossip Girl geht nichts über einen guten Zickenkrieg. | Open Subtitles | فتاة النميمة لا تحب أكثر من صراع الفتيات |
GOSSIP GIRL: Guten Morgen, Upper East Sider. | Open Subtitles | صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة |
Ihr fragt euch bestimmt, warum Gossip Girl so früh unterwegs ist. | Open Subtitles | أظنكم تتساءلون عم تفعله فتاة النميمة مبكراً هكذا |
GOSSIP GIRL: Guten Morgen, Upper East Siders. | Open Subtitles | صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة |
Nichts liebt Gossip Girl mehr als Überraschungen. | Open Subtitles | لا يوجد ما تحبه فتاة النميمة أكثر من المفاجآت |
Ich hab bei Gossip Girl gehört, dass du hier draußen Sex mit Dan hattest. | Open Subtitles | أذن سمعت على " فتاة النميمة" انك انت و "دان" تمارسون الجنس هنا |
Hier ist Gossip Girl.. Eure einzig wahre Quelle für das schockierende Leben von Manhattan's Elite. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لحياة الطبقة الراقية في مانهاتن |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في الحي الشرقي لمانهاتن |
Ihr wisst, dass ihr mich liebt, Liebe Grüße, Gossip Girl. | Open Subtitles | تعلمون أنكم تحبوني قبلات وأحضان فتاة النميمة |
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في منهاتن |
Hier ist Gossip Girl eure einzig zuverlässige Quelle, über das skandalöse Leben von Manhattans Elite. | Open Subtitles | فتاة النميمه هنا. مصدركم الاول والوحيد لحياة النخبه من منهاتن |
Wer Tipps an Gossip Girl schickt, nimmt am Spiel teil. | Open Subtitles | في الدقيقة التي أرسلت الشريط لفتاة النميمة كنت تلعب مع الجميع |
Gossip Girl wird begeistert sein, von einer heimlichen, Affären zwischen | Open Subtitles | فتاه النميمه ستكون سعيده عند قذف هذا السر |
Gossip Girl braucht eure Hilfe, um auf den Grund dieses Sumpfes zu kommen. | Open Subtitles | الفتاة الثرثارة تحتاج بعض المساعدة لتصل إلى قاع هذه الفوضى |
XOXO, Gossip Girl. | Open Subtitles | فريق الإقلاع للترجمة يتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
GOSSIP GIRL: | Open Subtitles | لكن في الجانب الشرقي الراقي، |
Ich weiß, es war Rachel, die an Gossip Girl gemailt hat. | Open Subtitles | "أنا أعلم ان رايتشل هي التي أرسلت الى "فتاة ثرثارة |
XOXO, Gossip Girl. | Open Subtitles | فريق الأقلاع للترجمة ترجمة داجويت |
Gossip Girl S04E08 Juliet doesn't live here anymore übersetzt von Hexe77777 und damonSalvatore für tv4user.de und subcentral.de | Open Subtitles | ومن أكون ؟ هذا سر لن أفصح عنه تعلمون أنكم تحبونني |
Es tut mir Leid wegen Dan, wegen der "Gossip Girl" Sache und weil ich dir nicht von Nate erzählt hab. | Open Subtitles | بشأن دان وفتاة النميمة وبشأن عدم اخبارك عن نيت حسناً |
Gossip Girl S06E01 "Gone maybe gone" | Open Subtitles | من أنـا؟ هذا سر لن أخبره لأحد. |
Penelope, ich sehe auf Gossip Girl, dass du zwischen der 36. und 48. Straße bist. | Open Subtitles | (بينلوبي ، رأيت في موقع (قاسب قيرل بأنك بين الطريق السادس والثلاثين والثامن والأربعين هذه منطقة تدل على حسن الذوق |