ويكيبيديا

    "gott und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الله و
        
    • الإله و
        
    • الرب و
        
    • بالله و
        
    • الله وأمام
        
    • يُقهر وعاقد العزم
        
    • أمام الله
        
    • الله ولا
        
    Kämpft für Gott und euer Land. Gott schütze euch alle. alles Gute. Open Subtitles قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة
    Dies war die erste Kirche, die ich besuchte, die einen unbeschränkten Blickkontakt zwischen Gott und Mensch bot. TED كانت هذه أول كنيسة أتواجد فيها تقدم مظهراً غير متشدد بين الله و الانسان.
    In wenigen Minuten gehen Sie auf die Bühne und singen über Gott und Jesus, als wären sie so real wie Sie und ich. Open Subtitles لذا خلال بضع دقائق ستخرجون إلى هناك و سوف تغنون عن الإله و المسيح كأنهم حقيقيين مثلي و مثلكم
    Am Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott und das Wort war Gott. Open Subtitles الكلمة كانت مع الإله و الكلمة كانت الإله
    Du brauchst Hilfe... mit Gott und deinen Scheißträumen von mir! Open Subtitles بحق الرب و احلامكم الفارغة عني انتم تشعرون بالعار مني
    Ich glaube an Gott und Jesus Christus, deshalb sage ich Folgendes: Open Subtitles أيتها الرائد أنا أؤمن بالله و رسوله و لهذا يمكنني القول:
    Pyrethrum tötet die Schaben auf der Stelle, vor Gott und dem Kunden. Open Subtitles مع العاقر قرحا أنت تقتل الصراصير حالا أمام الله وأمام العميل
    Du hast Gott und alle Heiligen gelästert und bist doch ein armer Tropf. Open Subtitles أغويت نساءاً لقد جدفت على الله و كل القديسين حتى أنك أحياناً شاذ جنسياً
    Und dann wünsche ich für Gott und für Frankreich, dass Ihr ihn tötet. Open Subtitles .. وعندما تفعل من اجل الله و فرنسا اتمنى ان تقتله
    Ich schwöre vor Gott und jedem anderem er hat auch seinen hintern untersucht. Open Subtitles لكن لا، أمام الله و الجميع قام بالمسح على مؤخرة "بينوت" هكذا
    Ich meine, ich müsste eine Kathedrale designen heute, eine Art Versuch zwischen der Beziehung von Gott und dem ganzen Männer Rätsel. Open Subtitles أعنى ، أنا كنت سأصمم كنيسة الليلة هذا نوعاً ما ضربة شديدة للعلاقة بين الله و بينى
    Wenn du also für den Rest deines Lebens willst, dass deine Muschi voller Haare ist, dann geh mit Gott, und ich wünsche dir viel Glück. Open Subtitles لـذا إن أردت أن تقضي بقية حيـاتكِ مـع جبـان لـه شـارب أقـول توكلي على الله و حظـا طيّبـا لك
    Wenn du also für den Rest deines Lebens willst, dass deine Muschi voller Haare ist, dann geh mit Gott, und ich wünsche dir viel Glück. Open Subtitles لـذا إن أردت أن تقضي بقية حيـاتكِ مـع جبـان لـه شـارب أقـول توكلي على الله و حظـا طيّبـا لك
    Es verweist auf einen Pakt zwischen Gott und dem Menschen. Open Subtitles وهي تُشير إلى عهد و ميثاق بين الإله و الإنسان
    Es war die Finsternis, eine schrecklich destruktiv, amoralische Kraft welches von Gott und den Erzengel in einem schrecklichen Krieg zurückgeschlagen wurde. Open Subtitles كان هناك الظلام قوة مدمرة ولا أخلاقية بشكل مرعب و التي تمت هزيمتها بواسطة الإله و الملائكة الروؤساء الخاصين به
    Gott und Buddha werden die Religionen tauschen. Open Subtitles الإله و البودا سيغيران الديانات
    "Ich flehe Euer Majestät untertänigst an... dies derbe Schreiben zu entschuldigen... und in Betracht zu ziehen, dass ich, ein reuiger Gefangener... zum Tode bereit bin... sobald es Gott und Euer Majestät gefallen wird." Open Subtitles العفو لكتابتي الفظه وأرجو أن تضع في الحسبان بأنني سجين تعيس أنا على استعداد لاتقبل الموت إذا كان ذلك يرضي الرب و جلالتك
    Was, wenn es nach Gott und der geplanten Elternschaft geht, bedeutet, dass du der Vater eines 11-jährigen Kindes bist. Open Subtitles و الذي الرب و الإنجاب المخطط له يعني انك والد طفل عمره 11 عاما
    Wir glauben, das Leben ist ein Geschenk von Gott, und wir versuchen es nicht aufrecht zu erhalten, indem wir Blut annehmen. Open Subtitles نؤمن ان الحياة هبة من الرب و لا نحاول أن نحافظ عليها بقبول الدماء
    Höre ich heute Nacht auch nur einen Furz, schwöre ich bei Gott und seinem Jesus, dann bringe ich euch alle auf die Krankenstation! Open Subtitles لو سمعت صوت هنا الليله أقسم بالله و المسيح أن أجعلكم تزورون المستشفى
    Du kniest vor Gott und der Krone, wie wir es alle tun. Open Subtitles أنت ستركع أمام الله وأمام التاج كما نفعل جميعاً.
    Hält sich für einen Gott und will zum Beweis die halbe Welt in die Luft jagen, angefangen mit den USA. Open Subtitles يخال نفسه لا يُقهر وعاقد العزم على تدمير نصف العالم ليثبت وجهة نظره. بدءاً بـ"الولايات المتّحدة."
    Die Indianer wissen nichts über Gott und die Moral. Open Subtitles فالهنود لا يعرفون شيئاً عن الله ولا عن الحقوق الاخلاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد