Und wenn er einen Arm nimmt, geht dieser in den kraftfreien-Schwerkraftausgleichs-Modus und auf dem Bildschirm erscheinen Grafiken. | TED | وعندما يسحبها ينتقل إلى وضع انعدام قوة الجاذبية المعادلة و تظهر الرسومات على الشاشة |
Was bringt Bedeutung in die Animationen, Grafiken, Illustrationen? | TED | أهي الرسومات المتحركة الرسوم البيانية، التوضيحية، التي تصنع المعنى؟ |
Sie den Mann gehört. Weitere Grafiken. | Open Subtitles | أنت ، لقد سمعت ما قاله لك أعطيه المزيد من الجرافيك |
Nun, es ist sehr leicht, Grafiken und solche Dinge zu erstellen, aber es ist doch so, dass wir diese Kurven umbiegen müssen. | TED | صحيح ان هذا يبدو سهلا على الرسم البياني ولكننا فعلاً في وقتٍ يجب علينا فيه عكس توجهات هذه الرسوم البيانية |
Als er sich also damit befasst hat, die Grafiken der Sticker zu erstellen, hat er gleichzeitig seine Furcht vor der Politik bezwungen. | TED | بينما يعمل في صنع هذا العمل الفني لهذه الملصقات، بدأ أيضا بتجاوز إحساسه بالرهبة من السياسة. |
Ich habe Computerprogramme geschrieben, um komplexe Grafiken wie diese zu machen. | TED | لقد قمت بتطوير برامج حاسوب تقدر على تصميم رسومات معقدة مثل هذه. |
Die Grafiken stammen von einem Datenschreiber, der das Spiel verfolgt. | Open Subtitles | هذه الرسومات التي تنشاء بواسطة البيانات المسجلة من تتبع سير اللعبه |
Oh, das ist schon ein bisschen her und mehr Grafiken, eigentlich. | Open Subtitles | وكان ذلك منذ فترة طويلة وكان الرسومات في الغالب، لقول الحقيقة. |
Ich dachte, wir machen das Intro, dann die Grafiken und dann das. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر، سنبدأ العرض، بمقدمة الفلم ثم الرسومات التوضيحية ثم نعرض هذا؟ |
Sie hatten viele psychedelische Grafiken. | Open Subtitles | وكان هناك الكثير من الرسومات المخدرة. |
Es ist ein Sammlerstück und zweitens, es war entweder dieser oder der Lincoln-Hawk-Van, welcher, mehr sage ich nicht, Grafiken hat. Schön. | Open Subtitles | "ثانيًا ، إذا كانت هذه أو شاحنة "لينكولن هويك ...التي تتضمن الرسومات |
Weitere Grafiken, alles in Ordnung? | Open Subtitles | المزيد من الجرافيك ، أتفقناً ؟ |
Und dass animierte Grafiken etwas verändern können. | TED | و تلك الرسوم البيانية المتحركه قادره على التغيير. |
Sie berührt übrigens gerade wirklich die Grafiken und wählt die Innenausstattung aus. | TED | إنها تلمس الرسوم في هذه اللحظة و تختار ديكورا داخليا. |
Natürlich verwandten sie Experimente in jedem Aspekt ihrer Arbeit. Von Filmen über Gebäude, von Spielen zu Grafiken. | TED | وبالطبع لقد استخدموا التجريب والاكتشاف في جميع جوانب عملهم: من التصاميم الأولية إلى المباني ومن الألعاب إلى الرسوم. |
Wenn die Leute über die Notwendigkeit sprechen, die weltweite Nahrungsproduktion zu steigern, um die neun Milliarden Menschen zu ernähren, die wir bis 2050 erwarten, dann denke ich immer an diese Grafiken. | TED | عندما يتحدث الناس عن الحاجة لزيادة الإنتاج العالمي للطعام لإطعام التسعة مليار شخص المتوقع وجودهم بحلول عام 2050، دائماً أفكر بتلك الرسوم البيانية. |
Webseiten sind oft sehr visuell, mit vielen Grafiken und Knöpfen, die nicht beschriftet sind. Deshalb hat das World Wide Web Consortium 3, auch bekannt als W3C, weltweite Standards für das Internet entwickelt. | TED | المواقع غالباً ما تكون مرئية ، و فيها جميع الأنواع من الرسومات البيانية غير المصنفة والأزرار غير المصنفة لهذا السبب اتحاد شبكة ويب العالمية 3، المعروف باسم W3C، قد وضع معايير في جميع أنحاء العالم للاتصال بالإنترنت. |
Und nochmal: Der Wettbewerb "In My World" (In meiner Welt) könnte die Grafiken aus dem Wettbewerb nutzen um ihn zu bewerben. | TED | ومرة أخرى ، في "عالمي" ، والمنافسة -- نود أن استخدام العمل الفني الذي يأتي من أن المنافسة في الترويج له. |
Sie kriegen Grafiken und Diagramme die Ihnen erzählen, wie Ihr Gehirn abschneidet – nicht einfach nur, wie viel Seil verwendet wurde oder Ihren Highscore, sondern was in Ihren Gedanken passiert ist. | TED | يكون لديك رسومات بيانية مختلفة تخبرك كيف كان يعمل مخك -- ليس فقط كمية الحبال التي استخدمتها أو علامتك الأعلى، ولكن أيضا مالذي كان يحدث داخل عقلك. |