Ich hab von der Arbeit Gras mitbekommen, wenn ihr mal probieren wollt. | Open Subtitles | حصلت على بعض الحشيش في العمل اليوم , إذا تودون تجربته |
Sie war viel organisierter als wir, und sie war bereit, für Gras zu arbeiten. | Open Subtitles | هي كانت أكثر تنظيما مننا كلنا وهي كانت راغبة للعمل من أجل الحشيش. |
Als er anfing, den Kids in Coventry Gras zu verkaufen, sagte ich nichts. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما بدا يبيع الحشيش للاطفال في كوفنتري لم أقل اي شيء |
Ich habe gehört, er hat tolles Gras. Aber mehr wissen wir nicht. | Open Subtitles | سمعت أن عنده حشيش عظيم ليس له مثيل هنا أو هناك |
Verbringen Sie viel Zeit in der Nähe von frisch geschnittenem Gras? | Open Subtitles | هل قضيت الكثير من الوقت بالقرب من عشب مشذب حديثاً؟ |
Ich weiß nur noch, dass er losfuhr, um Gras zu kaufen. | Open Subtitles | ما أتذكره بشأن تلك الليلة هو أنه غادر لشراء المخدرات |
Ich habe keine gute gehört, seit ich Fuß auf dieses verfluchte Gras setzte. | Open Subtitles | لم أسمع قصة جيدة منذ أن حطت قدمي على هذه الأعشاب البغيضة |
Ich habe dein Halsband gekauft, und du wirst mir Gras anbauen. | Open Subtitles | أشتريتُ سلالتك أنت على وشك أن تزرع لي بعض الحشيش |
Wir rauchen Gras. Und du lässt die Finger von dem Scheiß. | Open Subtitles | نحن ندخن الحشيش و انت لا تريد اي شأن بهذا |
Bitte helfen Sie uns. Wir können unser Gras nicht ohne Gerichtsbeschluss zurückbekommen. | Open Subtitles | رجاءً ساعدنا ، لا نستطيع إستعادة الحشيش بدون أمر من المحكمة |
Du weißt, dass ich weiß, dass er dir mal ein bisschen Gras verkauft hat. | Open Subtitles | وأنت تعلم أنني أعلم، أنه في يومٍ ما.. قد باع لك بعض الحشيش |
Sie bauen Gras an. Wir haben Geld. Das wird schon werden. | Open Subtitles | إنهم يزرعون الحشيش و نحن لدينا المال ، لا مشكلة |
Sie bauen Gras an. Wir haben Geld. Das wird schon werden. | Open Subtitles | إنهم يزرعون الحشيش و نحن لدينا المال ، لا مشكلة |
- In einem Monat haben sie mehr von diesem miesen Gras als Becky Lipstein vertickert. | Open Subtitles | لقد جمعت خلال شهر وثائق خاصة بحبة الحشيش الضعيفة تلك أكثر من بيكي ليبستين |
Idiot. Ich habe einen krummen Schwanz und es gibt kein Gras? | Open Subtitles | حصلتُ على قضيب أعوج و الآن لا يوجد حشيش ؟ |
Ich habe noch nie so viel Gras gesehen! Abmarsch! | Open Subtitles | أنا لم أري حشيش بهذه الكثرة يوما ما هيا لنذهب |
Wir schauen uns einige gesunde Bäume an, normales Gras und Wolken ohne Komplexe. | Open Subtitles | سننظرإلىبعضالأشجـارالعـاقلة، عشب وغيوم طبيعية بدون عقد |
Menschen rauchen nicht viel Gras oder besuchen Prositutierte nicht mehr so oft während einer Rezession | TED | الناس لا تدخن كثيراً كما يتعاطون المخدرات أو يزورون العاهرات بشكل متكرر تماما خلال فترة الركود الإقتصادي. |
Er ist ein guter Junge, aber er raucht zu viel Gras. | Open Subtitles | إنّه فتىً جيّد ولكنّه يقوم بتدخين كثيراً من الأعشاب الضّارة |
Die Versuchung zu streunen und ihre Schuld und ihren Zorn auf... dich zu konzentrieren, für ein Verbrechen, das keines ist, nämlich Gras zu rauchen. | Open Subtitles | الإغراء الذي يقود للإنحراف بتوجيه اللوم والذنب تجاهك أنت لما يسمونه جريمة على ما ليس جريمة وهو تدخين الحشيشة |
Dass mein Sohn mit Gras erwischt wird, oder dass er sich nicht mal eine gescheite Ausrede einfallen lässt. | Open Subtitles | حقيقة أنهم أمسكوا مخدرات في خزانة ابني أم لأنه لا يمكنه اختلاق كذبة مقنعة حتى |
Wenn wir die Miete bezahlt haben und soweit alles klar ist haben wir ungefähr die Hälfte der benötigten Ausrüstung zum Gras anbauen | Open Subtitles | انظرى ,حاليا ,لو صفينا كل شىء و تخلصنا من عقد الايجار يكون معنا ربما نصف ما نحتاجه لبداية زراعة الماريجوانا |
Morgens, wenn das Gras nass ist, kannst du ihn zum Rutschen bringen. | Open Subtitles | في الصباح حينما يكون العشب مبلل أنت يمكنك أن تجعلها تنزلق |
Das ist mein Maultier, das im duftenden Gras weidet, den Granatapfel verspeist und | Open Subtitles | .. الحمار الذي يرعي أعشاب المروج المعطرة ويأكل الرمانات الحلوة المقشرة |
Er verkauft ab und zu etwas Gras. Das hast du auch schon gemacht. | Open Subtitles | انه يبيع قليلا من المخدر بين الحين والاخر لقد سبق لك وان بعت المخدر |
Wenn Sie allerdings glauben, dass das Rascheln im Gras nur der Wind ist, und es sich dann als gefährliches Raubtier entpuppt, sind Sie Mittagessen. | TED | من جانب اخر، ان اعتقدت ان الحفيف بين الاعشاب ليس سوى الرياح وتبين انه حيوان مفترس خطر كنت انت الغداء |
"Munteres Treiben beim Mardi Gras im alten New Orleans." | Open Subtitles | " مشهد المرح المرح في ماردى جراس في نيو أورلينز القديمة" |
Ich sage also nicht, dass man einen Topf mit Gras zulegen sollte, aber eben einen Topf mit einer Wiese. | TED | لذلك أنا لا أقول أنه يجب زرع مرج من وعاء ، ولكن وعاء في مرج. |
Kolumbianisches Gold. Gras. Hasch. | Open Subtitles | تعرف ما أعنيه، اقلعوا عما تتعاطون ماريجوانا والمخدرات، فهمت؟ |