Wenn Sie das Volumen der grauen Substanz im Alter von 4 bis 22 Jahre betrachten, nimmt sie in der Kindheit zu, was diese Grafik zeigt. Es gipfelt in der frühen Jugend. | TED | لذا إذا نظرتم إلى حجم المادة الرمادية مثلاً، حجم المادة الرماديّة ما بين عمر الرابعة و 22 سنة يزداد خلال مرحلة الطفولة، كما يمكنكم أن تروه في الرسم البياني. ويصل ذروته في المراهقة المبكرة. |
Damit wir unseren Körper bewegen können, muss Information, aus der grauen Substanz des Gehirns, über das Rückenmark, durch eine Kette von Nervenfastern, den Axonen, zu unseren Muskeln weitergeleitet werden. | TED | لتتحرك أجسادنا، يجب على المعلومات أن تنتقل من المادة الرمادية المتواجدة في الدماغ، إلى أسفل النخاع الشوكي، من خلال سلسلة من الألياف العصبية تدعى بـ"المحاور" لتصل إلى عضلاتنا. |
Forschungen von Arne May und Kolleginnen der Universität Regensburg zeigen, dass wenn Teilnehmern -- in den Untersuchungen allerdings Erwachsene -- eine einfache Aufgabe gestellt wurde, etwa Jonglieren zu lernen, innerhalb von 12 Wochen bei diesen Personen eine deutliche Zunahme der grauen Substanz im Gehirn auftrat. | TED | قام بحث لآرن ماي وآخرون في جامعة ريغنسبورغ في ألمانيا بإعطاء المشاركين --وقد كانوا من البالغين-- مهمة بسيطة ليتعلموها، كاللعب بالكرات خلال 12 أسبوع، أولئك الذين طلب منهم تعلم اللعب بالكرات قد أظهروا ازدياداً كبيراً في المادة الرمادية في الدماغ |