Wir betrachteten also Ungerechtigkeit und führten groß angelegte Umfragen in den USA und anderen Ländern durch. | TED | فبدأنا النظر في عدم المساواة، وأجرينا دراسات استقصائية واسعة النطاق في الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى. |
Usbekische Spezialeinheiten melden eine groß angelegte Razzia auf dem Gelände. | Open Subtitles | القوات الأوزبكية الخاصة هي التقارير غارة واسعة النطاق للمجمع. |
groß angelegte Datenspeicherzentren in der Wüste. | Open Subtitles | مراكز تخزين معلومات واسعة النطاق في الصحراء |
Finstere Pläne, groß angelegte Verbrechen, dafür lebe ich. | Open Subtitles | المؤامرات الشريرة، الجرائم واسعة النطاق ! هذا ما أنا أحب عمله |
...und hat die erste Phase eingeleitet, die voraussichtlich... eine groß angelegte Evakuierung der Insel nach sich zieht. | Open Subtitles | وبدأوا المرحلة الأولى في الإجراءات المتوقعة ويقومون بإخلاء واسع النطاق للجزيرة |
Sie war also die erste groß angelegte urbane Metropole. | Open Subtitles | لذا كانت اول مدينة حضرية واسعة النطاق |
Eine Invasion des Irak würde diesen Prozess zum Erliegen bringen. Der EU-Außenbeauftragte Javier Solana hat klargestellt, dass Europa eine groß angelegte türkische Militäroperation im Irak strikt ablehnt. | News-Commentary | السبب الثاني أن الحكومة التركية ترغب في تعزيز مساعيها في الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. وغزو العراق من شأنه أن يعطل هذه العملية بالكامل. ولقد أكد خافيير سولانا مسئول السياسة الخارجية في الاتحاد الأوروبي بوضوح أن أوروبا تعارض بشدة أية عمليات عسكرية تركية واسعة النطاق في العراق. |
Eine groß angelegte Rettungsaktion ist im Gange, nachdem ein Flugzeug der US-Airways in den Hudson River gestürzt ist | Open Subtitles | محاولة إنقاذ واسعة النطاق جارية بعد تحطم طائرة تابعة للخطوط الجوية (الأمريكية في نهر (هدسون، |
groß angelegte Doppelblindstudien. | Open Subtitles | في منشأة (برايت بورن) للولادة؟ العلاجات العشوائية واسعة النطاق |
Vor zwölf Stunden wurde eine groß angelegte Cyber-Attacke gestartet. | Open Subtitles | ... قبل 12 ساعة تمَّ إطلاق فيروس علي الإنترنت واسع النطاق |