ويكيبيديا

    "groß ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كبر
        
    • هو حجم
        
    • واسعة
        
    • حجمه
        
    • حجمها
        
    • الطول
        
    • يال
        
    • هو مدى
        
    • حجمك
        
    • نسبة لضخامته
        
    • الكبر
        
    Nun, diese Bilder sind nicht maßstabsgetreu gezeichnet, daher nicht ganz korrekt. Also, wie groß ist der Atomkern? TED حسنا، تلك الصور، لم ترسم بسلم، فهي خاطئة نوعا ما. ما مدى كبر النواة إذن؟
    Wie groß ist das Gebiet, welches das Radar bei einem Überflug erfasst? Open Subtitles ما هو حجم المنطقة التي الرادار يمكن تعيين أكثر من التحليق؟
    Gut, dass er groß ist, denn ich will viele große Ideen unter die Leute bringen. Open Subtitles من الجيّد أنّها واسعة أيضًا، لأنّه لديّ الكثير من الأفكار الكبيرة التي تحتاج للإنتشار.
    Und dieser Halbmond dort ist der Mond Enceladus, der etwa so groß ist, wie die Britischen Inseln. TED و هذا الهلال هناك هو القمر إنسيلداس و الذي يقارب حجمه حجم أرخبيل الجزر البريطانية.
    Wo sie losging, wie groß, ist noch ungewiß. Open Subtitles ليسوا متأكدين في أي طابق ولا ما حجمها
    Es war ein Hai dessen Gebiss mindestens so groß ist. Open Subtitles الذي تشيرُ إليه قرش حوالي 35 قدمَ في الطول انت قُلتَه بالضبط قرشنا ما زالَ فية كُلّ أسنانه نعم
    Wie groß ist deine Selbstsucht? Du wählst weder Sonne noch Schatten. Open Subtitles يال أنايتك التي تجعلك لا في الشمس ولا في الظل
    Wie groß ist die Grauzone, von der du gesprochen hast? Open Subtitles كم يبلغ كبر المنطقة الداكنة التي كنا نتحدث عنها ؟
    Wie groß ist diese Zahl eigentlich? TED ما مدى كبر هذا العدد بالتحديد؟
    Wir groß ist das Suchgebiet? Open Subtitles ما مدى كبر المنطقة التي يبحثون فيها؟
    Er fragt, wie groß ist das kleinste Genom, das mir einen funktionierenden Mikroorganismus geben kann? TED هو سأل ما هو حجم أصغر جينوم بحيث يعطي أصغر كائن حي؟
    So groß ist also der Unterschied von einer Spezies zur nächsten. TED هذه هو حجم الفرق بين صنف وآخر.
    Es ist, als würde ich jemandem zum ersten Mal Hologramme zeigen und Sie sagen dann: "Wie groß ist Ihr Fernseher?" TED هذا مشابه لأن أقوم بعرض المجسمات ثلاثية الأبعاد لشخص ما لأول مرة، ومن ثم تسألينني "ما هو حجم جهاز التلفاز لديك؟"
    20. erklärt erneut, dass die Kluft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern nach wie vor unannehmbar groß ist, dass die Entwicklungsländer sich auch weiterhin Schwierigkeiten in Bezug auf ihre Teilhabe am Globalisierungsprozess gegenübersehen und dass viele von ihnen Gefahr laufen, ausgegrenzt und von seinen Vorteilen effektiv ausgeschlossen zu werden; UN 20 - تكرر التأكيد على أن الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية ما زالت واسعة إلى حد غير مقبول، وأن البلدان النامية ما زالت تواجه صعوبات في المشاركة في عملية العولمة وأن العديد منها يتعرض لخطر التهميش والاستبعاد الفعلي من فوائدها؛
    c) dass gleichzeitig die Kluft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern nach wie vor unannehmbar groß ist, dass die Entwicklungsländer sich auch weiterhin Schwierigkeiten in Bezug auf ihre Teilhabe am Globalisierungsprozess gegenübersehen und manche Gefahr laufen, ausgegrenzt und von seinen Vorteilen nahezu ausgeschlossen zu werden; UN (ج) أن الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية لا تزال في الوقت ذاته واسعة على نحو غير مقبول، ولا تزال البلدان النامية تواجه صعوبات في المشاركة في عملية العولمة، بينما يتعرض العديد من هذه البلدان لخطر التهميش والاستبعاد الفعلي من جني فوائد هذه العملية؛
    Zuerst will ich wissen, was mit dem Neuen ist außer, dass er groß ist. Open Subtitles أما الآن فأريد أن أعرف عن النزيل الجديد علاوة عن حجمه الضخم.
    Durch dein Büro geschleppt zu werden, vor deinem gesamten Personal, von einem Typen, der halb so groß ist wie du, nun, das ist Tragik. Open Subtitles ويُمسح بك أرضية المكتب أمام كلّ الموظفين من شخص حجمه نصف حجمك، هذا ما يعتبر مأساة
    Leute, ich erwarte nicht, dass ihr das versteht, aber die Zeit zweimal zu brechen bedeutet, dass unser Problem zwei Mal so groß ist, und wir haben nur halb so viel Zeit, um es zu lösen. Open Subtitles لا أتوقع منكم فهم هذا يا رفاق.. لكن إنكسار الزمن مرتين يجعل من مشاكلنا.. أكبر من حجمها بمرّتين والذي يجعل الزمن المتبقي إلى النصف لحل المشكلة.
    Jack guckt zu ihrem riesigen Gepäckberg rüber, der so groß ist wie ihr Auto. Open Subtitles حيث نرى (جاك) يشير لحقائبهم المكومة التي أحضروها معهم والتي يصل حجمها لحجم سيارتهم تقريباً
    Heute Nacht werde ich etwas ficken, dass so groß ist, dass an der Decke Spuren als Beweise zurückbleiben werden. Open Subtitles أياً كان. الليلة سأنكح فتاة فارعة الطول لدرجة بقاء خدوش على سقفي كبرهان
    Wie groß ist deine Selbstsucht, dass du nirgendwo verweilst? Open Subtitles يال أنايتك التي تجعل قدماك لا يبقيان في مكان واحد
    Wie groß ist die Reichweite Ihrer Kräfte? Open Subtitles ما هو مدى قدرتك هذه؟
    Es haut einen Mann um, der doppelt so groß ist wie Sie. Open Subtitles قوى بما فيه الكفاية ليسقط رجلاً فى ضعف حجمك أو قاتل
    Das Haus, von dem wir gerade kommen, ist das Big House. Big Daddy nennt es so, weil das Haus so groß ist. Open Subtitles المنزل الذي تركناه قبل قليل يدعوه (بيغ دادي) "القصر" نسبة لضخامته.
    Es ist entwürdigend, ich weiß, aber wenn die Titte so groß ist, will jeder mal ran. Open Subtitles إنها مهينة، أعي ذلك لكن عندما يكون الربح بهذا الكبر كلهم يقفون في الصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد