Er hatte großen Einfluss auf die Neue Linke in den späten 60ern. | Open Subtitles | كان له تأثير كبير على تيار اليسار الجديد في أواخر الستينات |
Aber Psychographie hat keinen wirklich großen Einfluss auf das Medien-Business gehabt. | TED | ولكن التخطيط الشخصي في الحقيقة لم يكن له تأثير كبير على عمل وسائل الإعلام. |
Neumodische Programmiersprachen wie C hatten keinen großen Einfluss auf die Entwicklung von Klimamodellen. | TED | الأفكار الجديدة مثل لغة السي لم يكن لها تأثير كبير على مجتمع نمذجة المناخ. |
Ich möchte also abschließend zu dieser ersten Folie zurückgehen, die vor so vielen Jahren einen so großen Einfluss auf mich hatte. | TED | إذاً في الختام، أريد الرجوع لتلك اللوحة التي تركت فيّ أثراً عميقاً كل تلك السنيين الفائتة. |
Ich habe einen großen Einfluss auf diesen Planeten weil ich mit dem Flugzeug angereist bin. | TED | لقد خلفت أثراً كبيراً على الكوكب لأسافر إلى هنا بالطائرة. |
Es gibt Beweise, die geheime Gesellschaften belasten. Gesellschaften, die großen Einfluss auf die Hallen der Macht, wie das Bureau, haben. | Open Subtitles | أدلة على أنّ المجتمعات السرّية التي لديها تأثير كبير في أروقة السلطة مثل المكتب |
Wissen Sie... genau genommen hatten Sie einen großen Einfluss auf sie. | Open Subtitles | أنت تعلمين انت في الحقيقة صاحبة تأثير كبير عليها |
Dieser Neuankömmling hat einen ebenso großen Einfluss auf die Erdgeschichte, wie jedes andere Lebewesen. | Open Subtitles | لدي هذا الوافد تأثير كبير على تاريخ الإنسان عن أي كائن آخر على الأرض. |
Nach unserem Wissen haben Sie großen Einfluss auf den Gouverneur | Open Subtitles | نحن نعرف أنه لك تأثير كبير على الحاكم |
Wir wissen, dass Sie großen Einfluss auf den Gouverneur haben. | Open Subtitles | نحن نعرف أنه لك تأثير كبير على الحاكم |
Sie hatten großen Einfluss auf Ihn. | Open Subtitles | لقد كان لديكِ تأثير كبير على شخصيته. |
Und abgesehen von Operationen oder der falschen Bräune, die ich mir vor zwei Tagen für die Arbeit zulegte, gibt es nur sehr wenige Möglichkeiten unser Äußeres zu verändern, und unser Äußeres hat – obwohl es oberflächlich und unwandelbar ist – einen großen Einfluss auf unser Leben. | TED | وطبعا، ما عدا الجراحة، أو السمرة الوهمية التي حصلت قبل يومين للعمل، وهناك القليل جداً الذي يمكن أن نفعله لتحويل كيف نبدو، وكيف نبدو، على الرغم من أنها سطحية وغير قابل للتغيير، له تأثير كبير على حياتنا. |
Es ist also sozusagen ein Teil des Phänomens, das ich spontane Selbst-Organisation genannt habe, bei der, wie in Ameisen Kolonien, in denen kleinste Entscheidungen von -- auf der mikroskopischen Ebene tatsächlich einen großen Einfluss auf die Makro-Ebene haben. | TED | لذلك كأنه جزء من ظاهرة سميتها عفوية التنظيم الذاتي ، حيث ، كما هو الحال في مستعمرات النمل ، حيث القرارات الصغيرة التي تتخذ -- على المستوى الجزئي لديها تأثير كبير على المستوى الأكبر |
Eine Zeitlang wurde Bourbaki von den Leuten kritisiert, aber ich glaube, dass es jetzt einen allgemeinen Konsens gibt, dass Bourbaki einen großen Einfluss auf die Mathematik hatte. | Open Subtitles | لفترة من الوقت، انتقد الناس (بورباكي) لكن الآن أظن أن هناك إجماعاً عاماً بأن (بورباكي) كان له تأثير كبير في الرياضيات |
Und ich mache das nicht nur deshalb, weil es Spaß macht -- obwohl es tatsächlich wirklich Spaß macht -- sondern auch, weil unsere Forschungen wieder und wieder gezeigt haben, dass Unterhaltung und Spiel einen großen Einfluss auf das Leben der Menschen haben -- zum Beispiel auf ihre politische Einstellung und auf ihre Gesundheit. | TED | وأقوم بذلك ، ليس لمجرد أنه شئ ممتع -- ولكنه في الواقع، ممتع جداً -- ولكن أيضاً لان أبحاثنا أظهرت مراراً وتكراراً أن الترفيه واللعب لديهم تأثير كبير على حياة الناس -- على سبيل المثال، على معتقداتهم السياسية وعلى صحتهم. |