Ist Ihnen eigentlich klar, wie viele ungeklärte Abwässer Tag für Tag in unser Grundwasser sickern? | Open Subtitles | هل تدرك كم مياه الصرف الصحي بدأت تتسرب إلى المياه الجوفية التي كل يوم؟ |
Das Grundwasser ist voller Methan. Ist schon seit fast einem Jahr so. | Open Subtitles | المياه الجوفية هنا مليئة بالميثان، على هذا الوضع من عام تقريبًا. |
Und das Grundwasser verschwand kurz, bevor wir die Verbindung verloren haben. | Open Subtitles | أنت تقول أن المياه الجوفية إختفت قبل أن نخسر الإشارة |
Uns dient leider ihr Lebensraum, das Grundwasser, auch zur Trinkwasserversorgung. | TED | لسوء حظ الأسماك الكهفية، موطنها هو المياه الجوفية التي هي أيضاً مصدرنا الرئيسي لشرب المياه. |
Bei verseuchtem Grundwasser hätte Arsen- wasserstoff ein Feuer verursachen können. | Open Subtitles | ولو أن المياه الجوفية ملوثة, فإن الزرنيخ أو غازاته يمكن أن تكون مزيج قابل للاشتعال. |
Sie pumpt das Grundwasser hoch und erhitzt es mit dem Holzfeuer. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون المياه الجوفية التي يتم تسخينها بالحطب المشتعل |
Bäume atmen und schicken Grundwasser in die Atmosphäre als leichten Dunst. | Open Subtitles | الأشجار تتنفس المياه الجوفية ومن ثم تنثرها في الفضاء مشكٌلةً ظلاً من الضباب |
Durch das ansteigende Meer dringt Salz ins Grundwasser, so dass den Einwohnern das Trinkwasser fehlt. | Open Subtitles | بما أن منسوب مياه البحار في ارتفاع فإن المياه المالحة سوف تدخل الى المياه الجوفية حارمةً السكان من مياه الشرب |
Aber wenn das alles ins Grundwasser gelangt, was wirklich gut möglich ist, dann müssen Sie ihr gesamtes System ersetzen. | Open Subtitles | لكن إن كنتَ تسحب من المياه الجوفية والأمر يبدو كـذلك هنا ياسـيد أنتَ بحاجة إلى إستبدال النظام بالكامل |
Das Grundwasser ist geschützt, und der Schadstoffgehalt der Wolke ist beseitigt. | Open Subtitles | تم اغلاق الجداول المياه الجوفية وزهق سمية سحابة. |
Becker klagte, weil er behauptete, dass der Konzern das Grundwasser seiner Ranch verunreinigte. | Open Subtitles | بيكر قام برفع الدعوى القضائية بموجب أن، الشركة تلوث، المياه الجوفية الخاصة بمزرعته |
Es gibt kein Kontaminationsrisiko für das Grundwasser, aber viel Trinkwasser. | Open Subtitles | وليس هناك أيّ خطر من تلوث المياه الجوفية. لكن الكثير من المياه النظيفة لشعبي. |
Die einzige Trinkwasserquelle, das Grundwasser, ist mit Chrom verunreinigt. | Open Subtitles | المصدر الوحيد للمياه الصالحة للشرب، ملوثة المياه الجوفية مع الكروم. |
In den ersten zwei Jahren bemerkte ich, dass das Grundwasser im Sommer nicht zurückging, und die Vogelarten, die ich zu sehen bekam, verdoppelten sich. | TED | بعد مضي سنتين على إنشاء الحرج في فنائنا لاحظت أن المياه الجوفية لم تجف خلال أيام الصيف عدد سلالات الطيور التي وجدتها قد تضاعف |
Gemeinsam erzeugen sie einen schädlichen Eintopf, Sickerwasser genannt, der ins Grundwasser, Erdreich und in Fließgewässer sickern kann, und dadurch Ökosysteme vergiftet und die Tierwelt schädigt. | TED | وتؤلف معًا خليطًا ضارُا يسمى ليتشيت والذي يمكن أن ينتقل إلى المياه الجوفية والتربة والجداول فيُسمم النظام البيئي ويضرّ الحياة البرية |
Dieses Bild machte ich im Süden von Algerien. Hier legen die Einheimischen Gärten in Wanderdünen an, indem sie nach flachem Grundwasser bohren. | TED | تم التقاط هذه الصورة في جنوبي الجزائر، حيث يتعلم السكان المحليون كيفية الإعتناء بحقل الكثبان المتنقلة من خلال الإستفادة من المياه الجوفية الضحلة. |
Giftiges Chrom sickert seit 14 Jahren ins Grundwasser. | Open Subtitles | الكروم السداسي التكافؤ ... يتسرب إلى المياه الجوفية منذ 14 عاماً |
Es stellte sich heraus, das Grundwasser war kontaminiert worden. | Open Subtitles | لكن إتضح أن المياه الجوفية قد تلوثت. |
Wurde das Grundwasser in Bensenville überprüft? | Open Subtitles | هل إختبرت المياه الجوفية في بينسفيل |
- Das Grundwasser. | Open Subtitles | عمال المجاري يضخون المياه الجوفية |