Diese vier Gruppen sind nur die Ameisen, die ausserhalb des Baus sichtbar sind. | TED | وهؤلاء المجموعات الأربعة فقط النمل العاملين خارج العش. |
Und bewaffnete Gruppen sind heutzutage komplexe Organisationen. | TED | اليوم المجموعات المسلحة تعتبر منظمات معقدة. |
Diese Gruppen sind schlau, - verbergen deren Aktionen vor ihr. | Open Subtitles | هذه المجموعات ماهرة في إخفاء تحركاتها عن الآلة |
Und das erweist sich als ziemlich praktisch, denn Gruppen sind schlauer als Individuen – | TED | وذلك يكون ناتجه بارع جدا, لان المجموعات تكون اذكى من الافراد-- |
Wirklich wissen wir es nicht, aber das Auffällige an diesem Experiment ist, dass es uns zeigte was wir wissen: Einige Gruppen sind besser als andere, aber dass der Schlüssel dazu ihre soziale Bindung zueinander ist. | TED | نحن حقاً لا نعرف، و لكن الشيء المدهش في هذه التجربة هي انها أظهرت ما نعرفه، أن بعض المجموعات يفعلون أفضل من الأخرين، و لكن المفتاح لهذا هو الترابط الإجتماعي بين بعضهم البعض. |
I: Resolutions adopted by the Conference, Resolution 1, Anlage II. Die wichtigen Gruppen sind Frauen, Jugendliche, indigene Bevölkerungsgruppen und ihre Gemeinschaften, nichtstaatliche Organisationen, Kommunalverwaltungen, Arbeitnehmer und ihre Gewerkschaften, die Wirtschaft einschließlich der transnationalen Unternehmen, der Bereich Wissenschaft und Technik sowie Landwirte. | UN | المجموعات الرئيسية هي: النساء، والشباب، والسكان الأصليون ومجتمعاتهم، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والعمال ونقاباتهم، وقطاعا التجارة والصناعة بما فيها الشركات عبر الوطنية، والأوساط العلمية والتكنولوجية، والمزارعون. |
Diese Gruppen sind verschwindend klein. | TED | تلك المجموعات هي صغيرة جدا. |
Die Gruppen sind auf dem Weg. | Open Subtitles | المجموعات في طريقها إلى هنا |
Gruppen sind nicht mein Ding. | Open Subtitles | لا أشارك في المجموعات. |
Man findet 'Gruppen' im Tierreich -- man findet 'Gruppen' die zusammenarbeiten -- doch diese Gruppen sind entweder sehr klein oder sie sind alle verwandt. | TED | يمكنكم أن تجدوا مجموعات في المملكة الحيوانية -- تجدون مجموعات متعاونة -- لكن هذه المجموعات دائما إما صغيرة جداً أو كلهم يعتبرون إخوة . |
Die in der Agenda 21 genannten wichtigen Gruppen sind Frauen, Kinder und Jugendliche, indigene Bevölkerungsgruppen und ihre Gemeinschaften, nichtstaatliche Organisationen, Kommunen, Arbeitnehmer und Gewerkschaften, Wirtschaft, Wissenschaft und Technik sowie Bauern. | UN | () المجموعات الرئيسية التي حددها جدول أعمال القرن 21 هي النساء واﻷطفال والشباب والشعوب اﻷصلية ومجتمعاتها المحلية والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية والعمال ونقابات العمال والأعمال التجارية والصناعة والأوساط العلمية والتكنولوجية والمزارعون. |