Laut dem hier hat sein Kind gut auf die Medikamente angeschlagen, aber es verstarb, nachdem der Medikamentenversuch eingestellt wurde. | Open Subtitles | ووفقاً لهذا، إستجابت إبنته جيّداً للأدوية لكنّها توفيت بعد إيقاف تجربة العقار. |
Passen Sie gut auf ihn auf. | Open Subtitles | اعتني به جيّداً فحسب |
Sie passen heute gut auf sich auf, Officer. | Open Subtitles | حسناً ، إعتنِ بنفسك جيداً اليوم أيها الضابط |
wir haben von Überfällen an diesen Knotenpunkten gehört aber wenn ihr aufpasst sollte der rest der Strecke sicher sein wenn ihr dort seid, passt gut auf | Open Subtitles | لقد قابلنا بعد الجماعات التي تبادل هنا وهنا , ولكن اذا توخيت حذرك . يجب ان تبقي في مامن من بقية الطريق |
Pass gut auf, Vera. | Open Subtitles | جيّدًا ضروريّ أنّ اكون يقظ جدًّا |
Sieht gut auf Papier aus, aber wir haben keine Papierflotte. | Open Subtitles | ، الآن، يبدو هذا جيداً على الورق لكن الأسطول هناك ليس ورقى |
Wir werden gut auf ihn Acht geben, das verspreche ich. | Open Subtitles | سنقوم بالاعتناء به أعدك |
Doch passen Sie gut auf ihn auf. | Open Subtitles | لكن اعتنِ بها جيّداً |
Ich passe gut auf unser Baby auf. | Open Subtitles | سأعتني جيّداً بطفلنا |
Und ja, Thomas hat für uns sehr gut auf den Aktienmärkten gehandelt. | Open Subtitles | و نعم أبلى (توماس) جيّداً في سوق الأسهم الماليّة. |
Auf Wiedersehen, Booth. Passen Sie gut auf sie auf oder ich bringe Sie um. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا (بوث)، إعتني بها جيّداً أو سأقتلك. |
Na, dann... Pass gut auf dich auf. | Open Subtitles | . حسناً ، حسناً ، إهتم بنفسك جيداً |
Sie müssen gut auf sich Acht geben. | Open Subtitles | يجب أن تهتمي بنفسك جيداً |
Pass gut auf dich auf. | Open Subtitles | اعتني بنفسك جيداً |
Vergesst nicht, ein unterbrochener Laserstrahl und der Alarm geht los, also passt gut auf. | Open Subtitles | ستطلق الانذار ضاعف حذرك.هيا لنفعلها |
Aber passen Sie gut auf, wie Sie ihn erledigen. | Open Subtitles | والأن خذ حذرك كيف ستحضره للخارج |
Pass gut auf dich auf. Tu ich das nicht immer? | Open Subtitles | خذى حذرك هناك , حسناً ؟ |
Mein Kind, ich habe nicht gut auf dich aufgepasst, als du noch am Leben warst | Open Subtitles | ابنتى العزيزة لم أكن أبا جيّدًا |
Anscheinend ist ihre Krebserkrankung zurückgekehrt, und sie hat anfangs gut auf die Chemo angesprochen, aber dann hat es Komplikationen gegeben. | Open Subtitles | على ما يبدو, مرضها بالسرطان، الذي لم نكن نعرف بأمره قد عاد، لقد كانت تستجيب جيّدًا للعلاج الكيميائي، لكن رغم ذلك... |
Du scheinst sehr gut auf dich selbst aufpassen zu können. | Open Subtitles | يبدو أنّ بوسعك الاعتناء بنفسك جيّدًا. |
Das macht sich gut auf ihrem Highschool-Zeugnis, sie helfen ihrer Gemeinde und leisten damit meines Wissens mehr als Sie. | Open Subtitles | يبدو جيداً على أوراق الثانوية العامة وأنهم يقومون بتحسين مجتمعهم وهو أكثر مما أستطيع قوله بشأنكِ |
Meine Haut reagiert nicht gut auf Latex. | Open Subtitles | جلدي لا يردّ . جيداً على مطّاط |
Sie werden gut auf dich aufpassen. | Open Subtitles | سيقومون بالاعتناء بك جيدا |