ويكيبيديا

    "gute chancen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فرصة جيدة
        
    • فرصة كبيرة
        
    Ich denke es bestehen gute Chancen, daß wir die Subventionen bekommen. Open Subtitles أعتقد ان هناك فرصة جيدة أن الرعاية ستحصل لنا قريبا
    Ich war der zweite Freiwillige an der Brandstelle, ich hatte also recht gute Chancen hinein zu können. TED كنت حينها ثاني المتطوعين الذين يصلون الى الموقع وكان هناك فرصة جيدة بأن اشارك بالعملية
    Du kommst ins Krankenhaus. Du hast gute Chancen durchzukommen. Open Subtitles وسيرسلونك إلى المستشفى، ستحصل على فرصة جيدة
    Wenn wir herausfinden, wer das war, haben wir gute Chancen, das Urteil aufzuheben. Open Subtitles إن إستطعنا معرفة من كان عندها لدينا فرصة كبيرة في إسقاط الإدانة
    Wenn Fremde mich anstarren und ficken wollen, bedeutet das, ich habe gute Chancen, Model zu werden. Open Subtitles هذا يعني أني أمتلك فرصة كبيرة في أن أصبح عارضة
    Aber... ich schätze, du hast gute Chancen ihn zu schlagen. Open Subtitles لكن... أعتقد أن لديكَ فرصة جيدة لتنتزعها منه
    Wenn wir schnell sind, haben wir gute Chancen. Open Subtitles طالما أننا نتحرك بسرعة، نملك فرصة جيدة
    Kevin wechselt tatsächlich die Firma und es gibt nur einen Mitbewerber, also habe ich gute Chancen. Open Subtitles (كيفن) في الحقيقة سيغادر وهم يبحثون عن شخص ليحل محله لذا لدي فرصة جيدة بذلك
    Wir hatten solch gute Chancen. Open Subtitles كان لدينا فرصة جيدة
    Mehr als gute Chancen. Open Subtitles كان لدينا أكثر فرصة جيدة
    Sie glaubt, ich hätte gute Chancen. Open Subtitles تظن أن لدي فرصة جيدة
    Wegen des Budgets und dem Namen Hitchcock... haben wir gute Chancen, mit Null rauszukommen. Open Subtitles وبسبب الميزانية وإسم (هتشكوك) سيكون لدينا فرصة جيدة لتحصيلها.
    Ich denke, du hast gute Chancen, den Pokal zu gewinnen. Open Subtitles لديك فرصة جيدة بالكسب -لماذا ..
    Er denkt, ich hätte gute Chancen beim Huntington Memorial. Open Subtitles يظن أن لدي فرصة جيدة للعمل في مشفى (هانتغتون ميموريال).
    Mexiko hat gute Chancen, seine beeindruckende Strukturreformagenda zu realisieren. Auf diese Weise würde es dem Rest der Welt als wichtiges Beispiel dienen, wie solche Programme langfristig gestaltet und umgesetzt werden können, und wie dadurch eine kritische Masse starker Wirtschaftszweige – und somit schnelleres Wachstum und größerer Wohlstand – erreicht werden und die legitimen Erwartungen der Bürger erfüllt werden können. News-Commentary إن المكسيك لديها فرصة جيدة لتحقيق أجندة الإصلاح البنيوي المبهرة. والقيام بهذا من شأنه أن يعطي بقية العالم مثالاً بالغ الأهمية للكيفية التي يمكن بها تصميم وتنفيذ مثل هذه البرامج للأمد البعيد، وبالتالي تمكين نشوء الكتلة الحرجة من القطاعات القوية ــ ومن ثَمّ تحقيق النمو الأسرع والمزيد من الازدهار والرخاء ــ وتلبية الطموحات والتطلعات المشروعة للمواطنين.
    Du hast ernsthaft gute Chancen auf den Antrag nächste Woche. Open Subtitles بكل جدية لديك فرصة كبيرة أنه ستتم خطبتك الأسبوع المقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد