Und ich versuche zu verstehen dass auch gute Menschen sehr böse Dinge tun können. | Open Subtitles | وأحاول أن أفهم أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء سيئة جداً |
Bitte! Wir sind gute Menschen. | Open Subtitles | أرجوكم، نحن قوم صالحون. |
gute Menschen, die Gutes tun und schlechte Menschen, die Schlechtes tun. | Open Subtitles | أناس أخيار يفعلون أعمالاً خيرية وأناس أشرار يرتكبون أخطائاً |
Sie waren gute Menschen, auch wenn sie ein bisschen verrückt waren. | Open Subtitles | كانوا أشخاص طيبون حتى وإن كانوا غريبي الأطوار |
Eric starb, damit gute Menschen leben und Gutes tun können. | Open Subtitles | اريك قد مات لكي يحيا الناس الطيبون ويفعلوا أمورا جيدة |
Wenn sie Geld gehabt hätten, wären sie gute Menschen gewesen. | Open Subtitles | لو كانوا يملكون المال, لأصبحوا أناس صالحين. |
Was sich anfühlt wie in alten Zeiten, sind Ihre Geheimnisse, wegen denen gute Menschen sterben. | Open Subtitles | -ما تشعرينه كالأيّام الخوالي هو كتمانك أسرار مما تسبب في قتل أشخاص صالحين. |
Das waren gute Menschen, die es nicht verdient hatten, zu sterben. | Open Subtitles | أولئك أناس صالحون لا يستحقون الموت |
Hier gibt es gute Menschen. | Open Subtitles | هناك أناسٌ جيدون هنا |
Das ist es, was ich in meinen Shows zu zeigen versuche. gute Menschen gibt es überall. Man braucht nur einen der es versaut. | TED | هذا ما أحاول اظهاره في عرضي. هناك أناس طيبون في كل مكان. و يستحقّ الأمر شخصا واحدا ليفسد كلّ شىء. |
Niemand wird dort geschlagen. Das sind gute Menschen. | Open Subtitles | لم يقوموا بضرب أحد، إنهم قوم طيبون |
Böse Menschen haben viele gute Menschen an diesem Tag getötet. | Open Subtitles | فالأشرار قتلوا الكثير من الأخيار ذاك اليوم |
Du verstehst nicht, dass gute Menschen leiden müssen, weil es so viel Schlechtes in der Welt gibt. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كم يعاني الناس الطيبين من الناس الأشرار في العالم |
Wir retteten gute Menschen und verloren gute Menschen. | Open Subtitles | نحن ننقذ الناس الطيبين ونخسر الناس الطيبين |
Nicht nur, weil wir gute Journalisten sein wollen, sondern weil wir auch gute Menschen sein wollen. | Open Subtitles | ليس فقط لأننا نريد أن نكون صحفيين جيدين ولكن لأننا أيضا نريد أن نكون الناس الطيبين |
gute Menschen waren das. | Open Subtitles | قوم صالحون |
Wir hoffen, dass überall auch gute Menschen sind, selbst an den korruptesten Orten. | Open Subtitles | نأمل أنه ما يزال هناك أناس أخيار في الأماكن الأكثر فساداً. |
Ich weiß, das ist ein bisschen überwältigend für dich, ich meine, dein erster Tag und alles, aber wir sind alles gute Menschen hier. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا غريب جدا بالنسبة لك أنا أقصد أنه يومك الأول هنا لكننا أشخاص طيبون |
Manchmal fangen Menschen, gute Menschen, an, diese Spiele zu spielen... und dann sehen sie sich damit konfrontiert - nicht durch ihre eigene Schuld -... dass sie irgendwie abhängig sind. | Open Subtitles | أحيانا الناس، الناس الطيبون يبدأون بلعب هاته الألعاب ...و يجدون أنفسهم |
Glaubst du, dass es auf der West Side nicht auch gute Menschen gibt,... | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لا يوجد أناس صالحين في الجهة الغربية |
Sie waren gute Menschen. Ich werde alles tun, was ich kann, um ihren Mörder zu finden. | Open Subtitles | كانا طيبان وسأبذل ما في وسعي |
gute Menschen waren für fragwürdige Ergebnisse in eine sehr schlechte Situation gebracht worden. | TED | تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها. |
Ich weiß, aber wie oft haben wir gute Menschen schlimme Dinge tun sehen? | Open Subtitles | أدري، لكن أحياناً نضطر لنرى الأناس الطيبون يقوموا بأمور فاسدة؟ |