ويكيبيديا

    "gute wahl" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خيار جيد
        
    • إختيار جيد
        
    • اختيار موفق
        
    • اختيار جيد
        
    • اختيار جيّد
        
    • أختيار جيد
        
    • قرار جيد
        
    • خيار رائع
        
    • أحسنت الاختيار
        
    Oh, die kleine Schwester der Navy. Das ist eine Gute Wahl. Open Subtitles اوه, اخت سلاح البحرية الصغيرة هذا خيار جيد
    Die Ehe ist eine Gute Wahl, ein rentabler Weg in Richtung Frieden. Open Subtitles الزواج خيار جيد مسار للاستمرار نحو السلام
    Also diese Auswahl hier ist nach seinen persönlichen Kriterien eine besonders Gute Wahl. TED ليكون هذا الخيار بالتحديد هو إختيار جيد ، حسب طريقته الخاصه
    Gute Wahl, Sokka. Und wir sind vier Tage vor dem Zeitplan hier. Open Subtitles اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام
    Budapester. Gute Wahl. Du putzt sie selbst? Open Subtitles ذو أطراف خارجية، اختيار جيد ألمعته بنفسك؟
    Eine Gute Wahl heutzutage! Open Subtitles اختيار جيّد اليوم!
    Chinesisch. Gute Wahl. Open Subtitles طعام صيني, أختيار جيد
    - Ja. - Gute Wahl. Wir rufen Sie an. Open Subtitles -نعم قرار جيد , سنبقى على اتصال
    Angenehmes schnelles Laufen ist also eine Gute Wahl. TED فالمشي فقط بإيقاع مريح هو خيار جيد.
    - Gute Wahl. - Audrey Hepburn. Open Subtitles - هذا خيار جيد من تلك المرأة التي مثلت في روماني
    Keine Gute Wahl, aber immerhin! Open Subtitles ليس لديك خيار جيد ولكن لديك خيار
    Gute Wahl: Alexander Graham Bell erfindet das Telefon... Open Subtitles خيار جيد , ألكساندر جراهام بيل
    Also, Ray war eine sehr Gute Wahl. Open Subtitles راى كان إختيار جيد لكن الشئ الرائع...
    Architekt. - Gute Wahl. Open Subtitles مصمّم اذا إختيار جيد
    - '64. Gute Wahl. 1964. Open Subtitles ' 64، إختيار جيد.
    Er ist eine Gute Wahl. Open Subtitles إنه اختيار موفق لك.
    (verzerrt) Gute Wahl, Teal`c. Open Subtitles اختيار موفق , تيلك.
    Eine Gute Wahl. Das Essen ist hervorragend. Open Subtitles هذا المكان اختيار موفق.
    Er hatte das Gefühl, eine Gute Wahl mit seinem Design-Prozess getroffen zu haben, denn er war sowohl energieeffizient als auch in der Lage, die ansässigen Mikrobenpopulationen des Gebäudes zu beseitigen. TED أحس و كأنه اتخذ اختيار جيد جداً مع عملية التصميم لان كان كلا كفائه الطاقة و قد اختفى المقيم المايكروبي الطبيعي لهذا المبنى.
    TB: Gute Wahl. ED: Gut, danke, Dr. Batiuk. TED ت.ب: اختيار جيد.أ.د: شكراً دكتور باتوك
    Gute Wahl! Open Subtitles اختيار جيّد
    Gute Wahl. Open Subtitles -هذا اختيار جيّد يا فتى .
    Hey, das ist eine Gute Wahl! Open Subtitles أختيار جيد أنها الترا 4000
    Gute Wahl. Gute Wahl. Open Subtitles قرار جيد، قرار جيد
    Wirklich? Gute Wahl. Sie ist hinreißend. Open Subtitles إنه خيار رائع حقاً إنها رائعة
    Offenbar habe eine Gute Wahl mit dir als mein Nachfolger getroffen. Open Subtitles جليًّا أنّي أحسنت الاختيار بانتقائك خليفة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد